interlíngua
Significado de interlíngua
Linguagem artificial ou sistema de comunicação criado para facilitar a comunicação entre pessoas que falam línguas diferentes.
Significados de interlíngua
substantivo feminino
Sistema linguístico auxiliar, geralmente simplificado, criado artificialmente para servir de ponte entre falantes de línguas distintas.
"O esperanto é um exemplo de interlíngua."
Neutro:
Nota: Termo comum em linguística aplicada e estudos de comunicação.
substantivo feminino
Em aquisição de segunda língua, o sistema linguístico provisório que um aprendiz desenvolve, apresentando características tanto da língua materna quanto da língua alvo.
"A interlíngua do estudante continha erros comuns de transferência."
Neutro:
Nota: Termo técnico em psicolinguística e aquisição de linguagem.
💡 O termo 'interlíngua' é usado em dois contextos principais: como uma língua planejada para comunicação internacional e como um estágio no aprendizado de uma nova língua.
Origem da palavra interlíngua
Linha do tempo de interlíngua
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Conceitual e Etimológica
Século XIX/Início do Século XX — O conceito de 'interlíngua' surge no campo da linguística aplicada e do aprendizado de línguas, derivado do inglês 'interlanguage'. A palavra é formada pelo prefixo 'inter-' (entre) e 'língua' (língua), refletindo a ideia de um sistema linguístico intermediário.
Origem
Derivação do inglês 'interlanguage', composta pelo prefixo latino 'inter-' (entre) e o substantivo 'língua'. Reflete a noção de um sistema linguístico situado entre duas ou mais línguas.
Primeiro Registro
O termo 'interlanguage' (e, por extensão, 'interlíngua' em português) ganhou proeminência com os trabalhos de Larry Selinker, que o introduziu formalmente em sua publicação de 1972.
Consolidação na Linguística
Meados do Século XX — A interlíngua é formalmente definida e estudada por linguistas como Larry Selinker. Torna-se um termo técnico para descrever o sistema linguístico transitório que aprendizes de uma segunda língua desenvolvem, caracterizado por suas próprias regras e padrões, distintos tanto da língua materna quanto da língua alvo.
Linguagem artificial ou sistema de comunicação criado para facilitar a comunicação entre pessoas que falam línguas diferentes.