maravilhavam-se
Significado de maravilhavam-se
Sentir ou causar admiração; ficar encantado ou espantado.
Compartilhar
verbo transitivo indireto e pronominal
Sentir grande admiração, encanto ou espanto por algo ou alguém.
"Eles maravilhavam-se com a beleza da paisagem."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente com a preposição 'com' ou 'ante'.
verbo transitivo indireto e pronominal
Causar admiração; encantar ou espantar.
"As histórias que ele contava maravilhavam os ouvintes."
Antônimos:
Nota: O sujeito é quem causa a admiração.
💡 Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'maravilhar-se', indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Origem da palavra maravilhavam-se
Linha do tempo de maravilhavam-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'mirabilis', que significa 'admirável', 'maravilhoso', 'extraordinário'. A forma 'maravilhavam-se' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'maravilhar-se', que se consolidou no português arcaico.
Origem
Do latim 'mirabilis', que significa 'admirável', 'maravilhoso', 'extraordinário'. O verbo 'maravilhar' é formado a partir deste adjetivo, e 'maravilhar-se' é a forma pronominal. A conjugação 'maravilhavam-se' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em galaico-português, como as Cantigas de Santa Maria, já apresentam o verbo 'maravilhar' e suas conjugações, indicando sua presença na língua desde cedo. A forma 'maravilhavam-se' estaria presente em textos que descrevem eventos milagrosos ou visões divinas.
Modernidade e Atualidade
Século XX até a Atualidade - A palavra mantém seu sentido clássico, mas pode aparecer em contextos que contrastam o maravilhamento com a banalidade ou o ceticismo. A forma 'maravilhavam-se' é mais comum em textos formais, literários ou em citações de épocas passadas, sendo menos frequente na fala coloquial contemporânea, que tende a usar sinônimos mais diretos ou construções mais simples.
Traduções de maravilhavam-se
Inglês
Flexões mais comuns: marveled at, marveled themselves
Notas: O verbo 'to marvel' é frequentemente usado com a preposição 'at'.
Espanhol
Flexões mais comuns: se maravillaban, maravillaban de
Notas: O verbo 'maravillarse' é comum para expressar admiração.
Sentir ou causar admiração; ficar encantado ou espantado.