Logo Palavras

espantar-se

Significado de espantar-se

verbo

Sentir ou demonstrar espanto, surpresa; ficar admirado ou assustado.

verbo pronominal

Sentir ou demonstrar espanto, surpresa, admiração ou susto.

"Ele se espantou com a notícia inesperada."

Nota: Comum em todos os registros da língua.

verbo pronominal

Assustar-se; sentir medo ou pavor.

"A criança se espantou com o barulho alto."

Nota: Pode indicar um susto repentino.

💡 Verbo pronominal reflexivo, comumente usado para expressar reações de surpresa ou susto.

Origem da palavra espantar-se

Derivado do latim 'expavere', que significa assustar, espantar.

Linha do tempo de espantar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'expavescere', que significa 'assustar-se intensamente', 'temer'. O verbo 'espantar' surge em português com o sentido de causar espanto, susto ou admiração.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'expavescere', que significa 'assustar-se intensamente', 'temer'. O radical 'pavescere' está ligado a 'pavor'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e textos religiosos, onde o verbo 'espantar' e suas conjugações já aparecem.

Séculos XIV-XVIHoje

Evolução no Português

Séculos XIV-XVI - O verbo 'espantar' e sua forma reflexiva 'espantar-se' consolidam-se na língua portuguesa, com usos que abrangem tanto o susto quanto a admiração. Registros literários da época já demonstram essa dualidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de espantar-se

Inglês

to be surprised(verb phrase)

Flexões mais comuns: surprised, surprising

Notas: A tradução mais comum para o sentido de admiração ou surpresa.

to be startled(verb phrase)

Flexões mais comuns: startled, startling

Notas: Usado para expressar a reação a algo inesperado e que causa um leve susto.

Espanhol

espantarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: espantado, espantando

Notas: Tradução direta e comum, com o mesmo sentido de surpresa ou susto.

asustarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: asustado, asustando

Notas: Usado especificamente para expressar medo ou um susto mais intenso.

espantar-se

Sentir ou demonstrar espanto, surpresa; ficar admirado ou assustado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade