orações
Significado de orações
Discurso falado ou escrito; súplica ou pedido; unidade sintática.
Compartilhar
substantivo feminino
Discurso falado ou escrito, com coerência e sentido; fala, sermão, discurso.
"O político fez uma longa oração para a multidão reunida."
Neutro:
Nota: Refere-se a um discurso formal ou a uma fala elaborada.
substantivo feminino
Súplica ou pedido dirigido a uma divindade; prece, rogo.
"Fizeram uma oração pela paz mundial."
Formal:
Nota: Usado em contextos religiosos ou espirituais.
substantivo feminino
Unidade sintática formada por um sujeito e um predicado, que expressa uma ideia.
"A frase 'O sol brilha' é uma oração simples."
Nota: Termo técnico da área de linguística e gramática.
💡 A palavra 'oração' possui múltiplos significados, sendo o mais comum o de discurso ou fala, seguido pelo sentido religioso de prece. O uso gramatical é específico da área de linguística.
Origem da palavra orações
Linha do tempo de orações
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
Do latim 'oratio, orationis', que significa 'discurso, fala, súplica, prece'. Deriva do verbo 'orare', que significa 'falar, rogar, pedir, rezar'.
Origem
Do latim 'oratio, orationis', significando 'discurso, fala, súplica, prece'. Deriva do verbo 'orare' ('falar, rogar, pedir, rezar').
Momentos Culturais
O ensino de gramática no Brasil consolidou o uso técnico de 'oração' no contexto escolar.
Entrada no Português e Idade Média
A palavra 'oração' entra no português através do latim vulgar, mantendo seus significados primários de discurso e súplica. Na Idade Média, o sentido religioso de prece se fortalece com a influência da Igreja.
Traduções de orações
Inglês
Flexões mais comuns: prayers
Notas: Principalmente usado para o sentido religioso.
Flexões mais comuns: speeches
Notas: Usado para o sentido de discurso falado ou escrito.
Flexões mais comuns: clauses
Notas: Termo técnico em gramática.
Espanhol
Flexões mais comuns: oraciones
Notas: Equivalente direto em português para os sentidos de prece e discurso.
Flexões mais comuns: discursos
Notas: Usado para o sentido de fala ou pronunciamento.
Flexões mais comuns: cláusulas
Notas: Termo técnico em gramática.
Discurso falado ou escrito; súplica ou pedido; unidade sintática.