profanado
Significado de profanado
Particípio passado do verbo profanar.
Compartilhar
particípio passado
Que foi objeto de profanação; que teve seu caráter sagrado ou respeitável violado ou desrespeitado.
"O túmulo antigo foi profanado por vândalos."
Nota: Refere-se à violação de algo considerado sagrado, puro ou digno de respeito.
particípio passado
Que foi exposto a uso comum ou vulgar, perdendo seu caráter especial ou sagrado.
"A obra de arte foi profanada ao ser usada em propaganda comercial."
Formal:
Neutro:
Nota: Implica a perda de valor ou dignidade por exposição inadequada.
💡 Forma verbal derivada do verbo 'profanar'.
Origem da palavra profanado
Linha do tempo de profanado
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
O particípio passado 'profanado' deriva do verbo latino 'profanare', que significa 'profanar', 'desrespeitar', 'contaminar' ou 'tornar comum'. O termo original é composto por 'pro-' (antes, à frente) e 'fanum' (templo, santuário), sugerindo a ideia de tirar algo do sagrado e expô-lo ao público ou ao profano.
Origem
Do latim 'profanare', que significa profanar, desrespeitar, contaminar, tornar comum. Composto por 'pro-' (antes, à frente) e 'fanum' (templo, santuário).
Momentos Culturais
Utilizada em discussões sobre liberdade de expressão versus respeito a crenças, em debates sobre a destruição de monumentos históricos e em contextos literários e cinematográficos para descrever atos de sacrilégio ou desrespeito.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'profanado' e seu verbo de origem 'profanar' foram incorporados ao léxico português através do latim, mantendo seu sentido original de desrespeito ao sagrado ou ao que é considerado puro. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, aparecendo em textos religiosos, literários e jurídicos.
Antônimos de profanado
Traduções de profanado
Inglês
Flexões mais comuns: desecrate, desecrates, desecrated, desecrating
Notas: A tradução mais comum para a violação de locais ou objetos sagrados.
Espanhol
Flexões mais comuns: profanar, profana, profanó, profanando
Notas: Termo mais direto e comum em espanhol para o conceito.
Definições de profanado
Classe gramatical: adjetivo.
Separação silábica: pro-fa-na-do.
Particípio passado do verbo profanar.