recusai
Significado de recusai
Forma verbal do verbo 'recusar' (2ª pessoa do plural, imperativo afirmativo).
Compartilhar
verbo
Não aceitar, rejeitar, declinar.
"Recusai a oferta que vos fazem."
Nota: Usado no imperativo para instruir ou ordenar a alguém (vós) que não aceite algo.
verbo
Não querer, não admitir.
"Recusai a tentação que vos assalta."
Nota: Instrui a não se render a algo indesejado.
💡 Forma verbal do verbo 'recusar' no imperativo afirmativo, 2ª pessoa do plural (vós).
Origem da palavra recusai
Linha do tempo de recusai
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — Deriva do verbo latino 'recusare', que significa 'recusar', 'rejeitar', 'negar'. O latim vulgar já utilizava essa forma para expressar a ideia de não aceitação.
Origem
Do verbo latino 'recusare', com o sentido de rejeitar, negar, não aceitar.
Uso Contemporâneo e Declínio
Século XX - Atualidade — O uso de 'vós' e suas conjugações, incluindo 'recusai', torna-se cada vez mais raro no português brasileiro, sendo substituído pela forma 'vocês' e suas respectivas conjugações ('recusem'). A palavra 'recusai' é hoje predominantemente encontrada em contextos arcaicos, religiosos ou em citações formais.
Momentos Culturais
Aparece esporadicamente em obras literárias que evocam o passado ou em contextos de formalidade extrema, como em alguns textos litúrgicos.
Traduções de recusai
Inglês
Flexões mais comuns: refuse ye, refuse you all
Notas: The imperative 'refuse' for 'you all' (vós).
Espanhol
Flexões mais comuns: rehusad vosotros
Notas: Forma imperativa do verbo 'rehusar' para a segunda pessoa do plural (vosotros).
Forma verbal do verbo 'recusar' (2ª pessoa do plural, imperativo afirmativo).