rolam
Significado de rolam
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'rolar'.
Compartilhar
verbo
Movimentar-se girando ou rolando. Cair rolando.
"Os barris rolam pela encosta."
Nota: Usado tanto em sentido literal quanto figurado.
verbo
Acontecer, ocorrer, dar-se. Ser realizado ou acontecer.
"As festas rolam todo fim de semana."
Nota: Comum em linguagem coloquial e informal.
💡 A forma 'rolam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Origem da palavra rolam
Linha do tempo de rolam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
O verbo 'rolar' tem origem no latim vulgar *rotulare*, derivado de *rota* (roda). Inicialmente, referia-se ao movimento de girar ou de cair rolando, como uma roda. A forma 'rolam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Origem
Do latim vulgar *rotulare*, derivado de *rota* (roda), significando girar ou cair rolando.
Expansão Semântica e Uso Figurado
A partir do século XX, 'rolar' e 'rolam' ganharam usos figurados, especialmente no Brasil, para indicar acontecimentos, desenrolar de situações, ou mesmo a ocorrência de algo. O contexto RAG identifica 'rolam' como uma palavra formal/dicionarizada, indicando sua aceitação na norma culta.
Momentos Culturais
O uso figurado de 'rolam' é frequente em conversas informais, na mídia e na literatura brasileira para descrever o desenrolar de tramas, festas ou acontecimentos sociais.
Traduções de rolam
Inglês
Flexões mais comuns: roll, rolls, rolled, rolling
Notas: A tradução depende do contexto; 'roll' é a mais comum para o sentido literal e figurado de acontecer.
Espanhol
Flexões mais comuns: rueda, ruedan, rodó, rodando
Notas: 'Rodar' é a tradução mais direta para o sentido literal. Para o sentido de acontecer, 'ocurrir' ou 'tener lugar' podem ser usados, mas 'rodar' é comum em linguagem informal.
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'rolar'.