Logo Palavras

ronda

Significado de ronda

substantivo

Ato ou efeito de rondar; patrulha. Período de vigia ou patrulhamento. Circuito ou passeio que se faz para vigiar.

substantivo feminino

Ação de patrulhar ou vigiar um local, geralmente para garantir a segurança.

"A ronda noturna da polícia passou pela rua."

Nota: Comum em contextos de segurança pública e privada.

substantivo feminino

Um percurso ou passeio feito em torno de algo ou em determinada área.

"Fizemos uma ronda pelo parque antes de anoitecer."

Nota: Pode se referir a um passeio de lazer ou a uma inspeção.

💡 A palavra 'ronda' é amplamente utilizada em português com os sentidos de patrulha e de um passeio ou circuito.

Origem da palavra ronda

Origem incerta, possivelmente do germânico *rōda, relacionado a 'roda'.

Linha do tempo de ronda

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem e Consolidação Medieval

Século XIII - A palavra 'ronda' entra na língua portuguesa, derivada do latim vulgar 'rotunda' (forma feminina de 'rotundus', redondo), referindo-se a um circuito ou giro. Inicialmente, o termo era usado para descrever o percurso de vigias ou patrulhas, especialmente em contextos militares e urbanos para garantir a segurança.

Origem

Século XIIIOrigem

Deriva do latim vulgar 'rotunda', feminino de 'rotundus' (redondo), indicando um movimento circular ou um circuito. A evolução semântica ligou-se à ideia de percorrer um caminho repetidamente para fins de vigilância ou patrulhamento.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, associados a práticas de vigilância e defesa de cidades.

Século XXIHoje

Uso Contemporâneo e Digital

Século XXI - 'Ronda' é uma palavra de uso corrente no português brasileiro, mantendo seus significados primários de patrulha e circuito de vigilância. No ambiente digital, o termo aparece em contextos de segurança pública, monitoramento e em discussões sobre rotinas e hábitos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de ronda

Traduções de ronda

Espanhol

ronda(sustantivo femenino)

Flexões mais comuns: rondas

Notas: 'Ronda' é o termo mais direto em espanhol para ambos os sentidos. 'Patrulla' é mais específico para segurança.

Inglês

round(noun)

Flexões mais comuns: rounds

Notas: 'Round' pode significar ronda no sentido de patrulha ou de um circuito/passeio. 'Patrol' é mais específico para segurança.

Definições de ronda

Classe gramatical: substantivo feminino.

Plural: rondas.

Separação silábica: ron-da.

ronda

Ato ou efeito de rondar; patrulha. Período de vigia ou patrulhamento. Circuito ou passeio que se faz para vigiar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade