rosnar
Significado de rosnar
Forma conjugada do verbo 'rosnar'.
Compartilhar
verbo
Produzir um som gutural, semelhante ao latido de um cão bravo, geralmente como sinal de ameaça ou raiva.
"O cão começou a rosnar para o estranho."
Nota: Refere-se ao som emitido por animais, especialmente cães, mas pode ser usado metaforicamente para pessoas.
verbo
Falar ou expressar algo com raiva, irritação ou ameaça, de forma contida.
"Ele rosnou uma resposta curta e grossa."
Formal:
Informal:
Nota: Uso figurado para descrever a forma de falar de alguém irritado.
💡 A palavra 'rosnar' é a forma conjugada na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'rosnar'.
Origem da palavra rosnar
Linha do tempo de rosnar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem onomatopaica, imitando o som de um animal bravo, possivelmente a partir do latim vulgar *rositare, relacionado a 'rugir' ou 'grunhir'.
Origem
Origem onomatopaica, imitando o som de um animal bravo, possivelmente a partir do latim vulgar *rositare, relacionado a 'rugir' ou 'grunhir'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'rosnar' surge no português arcaico, mantendo seu sentido primário de emitir som gutural e raivoso, similar ao de cães ou outros animais. Sua forma dicionarizada é atestada desde os primeiros vocabulários da língua.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido literal de emitir um som gutural raivoso, mas é frequentemente usada metaforicamente para descrever murmúrios irritados, reclamações veladas ou uma atitude hostil e agressiva, mas contida.
Sinônimos de rosnar
Traduções de rosnar
Inglês
Flexões mais comuns: growls, growled, growling
Notas: A palavra 'growl' é a tradução mais comum para o som gutural de animais e para falar com raiva.
Espanhol
Flexões mais comuns: gruñe, gruñó, gruñendo
Notas: A palavra 'gruñir' abrange tanto o som animal quanto a forma de falar irritada.
Definições de rosnar
Classe gramatical: substantivo masculino, verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: ros-nar.
Forma conjugada do verbo 'rosnar'.