totalizasse

Significado de totalizasse

verbo

Forma verbal do verbo 'totalizar' no pretérito imperfeito do subjuntivo.

Significados de totalizasse

  1. verbo

    Que o valor total atingisse ou somasse determinada quantia.

    "Queria que o resultado final totalizasse cem pontos."

    Informal:

    Antônimos:

    Nota: Usado em contextos hipotéticos ou condicionais.

💡 Conjugação do verbo totalizar, indicando a soma ou o resultado final de algo.

Origem da palavra totalizasse

Derivado de 'total' + sufixo verbal '-izar'.

Linha do tempo de totalizasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XV/XVI — Deriva do latim 'totalis', que significa 'todo', 'inteiro'. O verbo 'totalizar' surge para expressar a ideia de completar, somar tudo, atingir a totalidade. A forma 'totalizasse' é a primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.

Origem

LatimOrigem

Deriva do adjetivo latino 'totalis', significando 'todo', 'inteiro', 'completo'. O sufixo '-izar' é uma adaptação do latim '-izare', usado para formar verbos.

Séculos XVI-XVIII

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XVI-XVIII — O verbo 'totalizar' e suas conjugações, como 'totalizasse', começam a ser documentados em textos formais e literários em português, refletindo a influência do latim e a necessidade de expressar conceitos de completude e soma.

Século XIX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Formal

Século XIX - Atualidade — 'Totalizasse' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos que exigem precisão e completude, como relatórios, análises financeiras, discussões acadêmicas e literatura formal. Sua presença é mais comum em construções que expressam uma condição ou desejo passado que não se concretizou ou que se desejava que se concretizasse.

totalizasse

Forma verbal do verbo 'totalizar' no pretérito imperfeito do subjuntivo.

PalavrasA história viva das palavras