Logo Palavras

tranqüilizar

Significado de tranqüilizar

verbo

Tornar tranquilo; acalmar, sossegar. Aliviar de preocupações ou medos.

verbo transitivo direto

Acalmar, sossegar, aliviar de agitação, preocupação ou medo.

"O médico tentou tranqüilizar os pais sobre o estado de saúde do filho."

Nota: A forma 'tranquilizar' é a mais comum e recomendada pela maioria dos gramáticos e dicionários.

verbo transitivo direto

Tornar seguro, livre de perigo ou risco.

"A nova política de segurança visa tranqüilizar os investidores."

Nota: A forma 'tranquilizar' é a mais comum e recomendada.

💡 A forma 'tranqüilizar' com trema foi oficialmente substituída pela forma 'tranquilizar' com o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Embora ainda possa ser encontrada em textos mais antigos ou por usuários que não se adaptaram à nova norma, a forma sem trema é a preferível e correta atualmente.

Origem da palavra tranqüilizar

Do latim 'tranquillus'.

Linha do tempo de tranqüilizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'tranquillus', que significa calmo, sereno, quieto. A forma 'tranquilizar' surge como verbo a partir do substantivo 'tranquilidade'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'tranquillus', significando calmo, sereno, quieto. O verbo 'tranquilizar' é formado a partir do substantivo 'tranquilidade'.

Século XX-AtualidadeAtual

Modernidade e Atualidade

Século XX-Atualidade — Mantém o sentido original, mas ganha nuances em contextos psicológicos, médicos e de bem-estar. A ortografia com 'ü' (tranqüilizar) foi oficializada pelo Acordo Ortográfico de 1990, mas a forma sem trema (tranquilizar) tornou-se predominante após o Acordo Ortográfico de 2009, refletindo a simplificação ortográfica.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Uso em propagandas de produtos farmacêuticos e de relaxamento, associando a palavra a alívio e bem-estar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de tranqüilizar

Inglês

reassure(verb)

Flexões mais comuns: reassures, reassured, reassuring

Notas: A forma 'tranquilizar' é a preferível em português brasileiro atual.

Espanhol

tranquilizar(verbo)

Flexões mais comuns: tranquilizo, tranquiliza, tranquilicé, tranquilizaré

Notas: A forma 'tranqüilizar' com trema é a forma antiga em português brasileiro.

tranqüilizar

Tornar tranquilo; acalmar, sossegar. Aliviar de preocupações ou medos.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade