Logo Palavras

acovardar-se

Significado de acovardar-se

verbo

Tornar-se covarde; perder a coragem; amedrontar-se.

Significados de acovardar-se

  1. verbo reflexivo

    Perder a coragem diante de uma situação; amedrontar-se.

    "Ele se acovardou diante do desafio e desistiu."

    Nota: Verbo pronominal, geralmente usado com o pronome 'se'.

  2. verbo transitivo indireto

    Fazer com que alguém perca a coragem; intimidar.

    "A ameaça do chefe o acovardou."

    Nota: Menos comum que a forma reflexiva.

💡 O uso mais comum é como verbo pronominal (acovardar-se).

Origem da palavra acovardar-se

Derivado de 'covarde' com o prefixo 'a-' e o pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de acovardar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Formação em Português

Século XV/XVI — Deriva do latim vulgar 'cōvarda', possivelmente relacionado a 'cão' (canis), associado à covardia. A formação do verbo 'acovardar' e do reflexivo 'acovardar-se' ocorre neste período.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva de 'cōvarda', termo possivelmente relacionado a 'cão' (canis), historicamente associado à covardia. A formação do verbo 'acovardar' e do reflexivo 'acovardar-se' é um processo de derivação e prefixação em português.

Século XX-AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — O uso de 'acovardar-se' persiste na língua falada e escrita, com nuances de informalidade e, por vezes, em contextos de crítica ou autoavaliação.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em discursos que valorizam a coragem e a resiliência, contrastando com a ideia de 'acovardar-se' como um comportamento a ser evitado.

Traduções de acovardar-se

Espanhol

acobardarse(verbo reflexivo)

Inglês

to lose heart(verb phrase)
acovardar-se

Tornar-se covarde; perder a coragem; amedrontar-se.

PalavrasA história viva das palavras