arraigar
Significado de arraigar
Forma conjugada do verbo 'arraigar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arraigar. Significa criar raízes, fixar-se profundamente, ou fazer com que algo se fixe profundamente.
"A planta arraiga-se bem no solo úmido."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de criar raízes ou de se fixar firmemente.
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arraigar. Significa também criar ou desenvolver hábitos, costumes ou ideias de forma profunda e duradoura.
"O preconceito arraiga-se na sociedade há gerações."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever a consolidação de ideias ou comportamentos.
💡 A palavra 'arraigar' é a conjugação do verbo 'arraigar', que significa criar raízes ou fixar-se profundamente.
Origem da palavra arraigar
Linha do tempo de arraigar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim vulgar 'radicare', que significa 'fixar raízes', relacionado a 'radix' (raiz). O prefixo 'a-' intensifica a ação de enraizar.
Origem
Do latim vulgar 'radicare', com o sentido de 'fixar raízes', derivado de 'radix' (raiz). O prefixo 'a-' confere um sentido de intensificação ou completude à ação.
Entrada e Evolução no Português
Século XVI - A palavra 'arraigar' e suas formas conjugadas entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido literal de fixar raízes, como plantas. O sentido figurado de fixar-se firmemente em um lugar ou ideia se desenvolve gradualmente.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Arraigar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada tanto no sentido literal (ex: 'as árvores se arraigaram na terra') quanto no figurado (ex: 'a tradição se arraigou na cultura local', 'o preconceito se arraigou na sociedade').
Sinônimos de arraigar
Traduções de arraigar
Inglês
Flexões mais comuns: to take root, takes root, took root, taking root
Notas: Expressão comum para 'arraigar' no sentido de criar raízes.
Espanhol
Flexões mais comuns: echar raíces, echa raíces, echó raíces, echando raíces
Notas: Expressão comum para 'arraigar' no sentido de criar raízes.
Definições de arraigar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.
Separação silábica: ar-rai-gar.
Forma conjugada do verbo 'arraigar'.