baixaram-se

Significado de baixaram-se

verbo

Forma verbal do verbo 'baixar' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'se' posposto.

Significados de baixaram-se

  1. verbo

    Refere-se à ação de descer, diminuir ou reduzir em altura, intensidade ou valor, realizada por um sujeito plural, com o pronome reflexivo ou recíproco 'se'.

    "Os preços das ações baixaram-se drasticamente após a notícia."

    Nota: A forma 'baixaram-se' é a conjugação padrão em português brasileiro para a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'baixar' com o pronome 'se'.

  2. verbo

    Indica a ação de se recolher, de se abater ou de se humilhar, realizada por um sujeito plural.

    "Os vencidos baixaram-se diante do imperador."

    Nota: Neste sentido, o pronome 'se' tem um valor reflexivo, indicando que a ação recai sobre o próprio sujeito.

💡 A forma 'baixaram-se' é uma conjugação verbal padrão em português brasileiro. O pronome 'se' pode ter função reflexiva, recíproca ou ser parte integrante do verbo, dependendo do contexto.

Origem da palavra baixaram-se

Derivado do verbo 'baixar', que por sua vez vem do latim 'bassus' (baixo). O pronome 'se' é um pronome oblíquo átono.

Linha do tempo de baixaram-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XII-XIVOrigem

Origem Latina e Formação do Português

O verbo 'baixar' tem origem no latim vulgar *bassiare*, derivado de *bassus*, que significa 'baixo'. A forma 'baixaram-se' é uma construção gramatical que se consolidou com o desenvolvimento do português, refletindo a evolução da conjugação verbal e do uso de pronomes oblíquos.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *bassiare*, que por sua vez vem de *bassus* ('baixo'). A adição do pronome 'se' indica reflexividade ou reciprocidade, ou é parte de construções verbais específicas.

Séculos XV-XVIII

Consolidação Gramatical e Uso Literário

A estrutura verbal com pronome oblíquo posposto ('baixaram-se') tornou-se padrão na norma culta do português, especialmente em contextos formais e literários. O uso se espalhou com a expansão da escrita e da imprensa.

Séculos XIX-AtualidadeHoje

Uso Moderno, Regional e Digital

A forma 'baixaram-se' continua em uso na norma culta, mas em contextos informais e regionais, especialmente no Brasil, a próclise ('se baixaram') ou a omissão do pronome ('baixaram') podem ocorrer. A internet e as redes sociais veem o uso da forma padrão em textos formais e a variação em contextos mais livres.

baixaram-se

Forma verbal do verbo 'baixar' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'se' posposto.

PalavrasA história viva das palavras

Referências

Palavras relacionadas

(20)