Logo Palavras

caçoava

Significado de caçoava

verbo

Ação de zombar, ridicularizar ou fazer troça de alguém ou algo.

verbo

Zombar de; ridicularizar; fazer troça.

"Ele caçoava dos colegas mais tímidos."

Nota: O pretérito imperfeito do indicativo 'caçoava' descreve uma ação contínua ou habitual no passado.

verbo

Caçar, perseguir (uso menos comum e mais arcaico).

"O falcão caçoava sua presa com agilidade."

Antônimos:

Nota: Este sentido é menos frequente no português brasileiro contemporâneo.

💡 O verbo 'caçoar' e suas conjugações são amplamente compreendidos em todo o território brasileiro.

Origem da palavra caçoava

Derivado do verbo 'caçoar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

Linha do tempo de caçoava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'caçoar', possivelmente de origem onomatopeica ou ligada ao latim 'captiare' (caçar, perseguir), no sentido de 'perseguir com gracejos'. A forma 'caçoava' é a terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo caçoar.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'caçoar'. A etimologia mais provável aponta para uma origem onomatopeica, imitando o som de risadas ou gracejos, ou uma ligação com o latim 'captiare' (caçar, perseguir), no sentido figurado de 'perseguir com gracejos ou zombarias'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A palavra 'caçoava' e o verbo 'caçoar' mantêm seu sentido original, sendo uma palavra formal e dicionarizada, encontrada em diversos contextos literários, jornalísticos e conversacionais, sem grandes ressignificações.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O sentido original se mantém estável, sendo 'caçoava' uma forma verbal que descreve uma ação passada de zombaria ou ridicularização.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de caçoava

Inglês

mocked(verbo)

Flexões mais comuns: mock, mocks, mocking

Notas: A tradução 'mocked' captura a essência de zombar ou ridicularizar.

Espanhol

se burlaba(verbo)

Flexões mais comuns: burlarse, burla, burlas

Notas: 'Burlarse de' é o equivalente mais direto para 'caçoar de'.

caçoava

Ação de zombar, ridicularizar ou fazer troça de alguém ou algo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade