Logo Palavras

choramingar

Significado de choramingar

verbo

Choramingar é a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo choramingar.

verbo

Chorar baixinho, de modo persistente e queixoso; lamentar-se.

"Eu choramingo quando estou com fome."

Antônimos:

Nota: Refere-se a um choro mais contido e insistente, muitas vezes associado a uma queixa.

💡 O verbo 'choramingar' descreve um tipo específico de choro, geralmente associado a uma queixa ou lamento.

Origem da palavra choramingar

Derivado de 'chorar' com o sufixo verbal '-mingar'.

Linha do tempo de choramingar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Evolução

Século XVI - Derivação de 'chorar' com o sufixo '-mingar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, indicando um choro persistente e de baixa intensidade. A forma 'choramingar' surge como um verbo.

Origem

Século XOrigem

Derivação do verbo 'chorar' com o sufixo '-mingar', que pode ter origem expressiva ou onomatopeica, sugerindo um choro contínuo e de baixa intensidade. A formação do verbo 'choramingar' é um processo comum na língua portuguesa para expressar ações prolongadas ou repetitivas.

Século XX - Atualidade

Modernização Linguística e Uso Contemporâneo

Século XX a Atualidade - O verbo 'choramingar' mantém seu sentido de chorar de forma persistente e lamuriosa, mas seu uso se torna mais comum em contextos informais e familiares. A forma 'choramingo' (substantivo) também se consolida.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presença em canções populares e literatura infantil, onde o ato de 'choramingar' é frequentemente retratado como um comportamento a ser superado ou compreendido.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de choramingar

Antônimos de choramingar

Traduções de choramingar

Inglês

whimper(verbo)

Flexões mais comuns: whimpers, whimpered, whimpering

Notas: Whimper é a tradução mais próxima para o choro baixinho e queixoso.

Espanhol

gemir(verbo)

Flexões mais comuns: gime, gimió, gimiendo

Notas: Gemir captura a ideia de um choro baixo e persistente.

Definições de choramingar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: cho-ra-min-gar.

choramingar

Choramingar é a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo choramingar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade