prantear
Significado de prantear
Chorar, lamentar, expressar dor ou tristeza.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Expressar dor, sofrimento ou tristeza profunda através de choro ou lamento.
"O povo pranteou a perda de seus líderes."
Informal:
Nota: Usado para expressar uma tristeza intensa e pública.
verbo intransitivo
Manifestar pesar ou descontentamento por algo.
"Ele pranteou a injustiça sofrida."
Formal:
Nota: Pode indicar uma lamentação mais contida ou verbalizada.
💡 O termo 'prantear' é a conjugação do verbo 'prantear', que significa chorar ou lamentar. É uma forma verbal comum na língua portuguesa.
Origem da palavra prantear
Linha do tempo de prantear
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim plangere, que significa bater no peito, lamentar, chorar.
Origem
Deriva do latim 'plangere', que significa bater no peito, lamentar, chorar. A raiz latina remete a uma expressão física e sonora de dor.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — A palavra 'prantear' mantém seu uso formal e literário, mas torna-se menos comum na linguagem coloquial, sendo substituída por termos como 'chorar', 'lamentar' ou 'sofrer'.
Mudanças de Sentido
O uso coloquial diminui, mas o sentido formal e literário de expressar dor profunda se mantém. A palavra é percebida como mais erudita ou poética.
Sinônimos de prantear
Antônimos de prantear
Traduções de prantear
Inglês
Flexões mais comuns: mourned, mourning
Notas: 'To mourn' é a tradução mais próxima para expressar luto público ou profundo.
Espanhol
Flexões mais comuns: lloré, llorando
Notas: 'Llorar' é a tradução mais comum e direta para expressar o ato de chorar.
Definições de prantear
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: pran-te-ar.
Chorar, lamentar, expressar dor ou tristeza.