deixarei-desprovido

Significado de deixarei-desprovido

verboadjetivo

Combinação de 'deixarei' (1ª pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo deixar) e 'desprovido' (adjetivo que significa sem algo, privado de).

Significados de deixarei-desprovido

  1. verbo

    Eu irei privar algo ou alguém de alguma coisa.

    "Eu deixarei a sala desprovida de móveis."

    Formal:

    Informal:

    Nota: A forma 'deixarei-desprovido' não é usual. Geralmente se usa 'deixarei desprovido' (verbo + adjetivo) ou 'despojarei'.

💡 A junção com hífen não é padrão para esta combinação de verbo e adjetivo.

Origem da palavra deixarei-desprovido

Derivado do latim 'desprovidere' (privar, despojar).

Linha do tempo de deixarei-desprovido

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XII-XIIIOrigem

Origem do Verbo 'Deixar'

Século XII-XIII — do latim vulgar *deixare*, derivado do latim clássico *dedicare* (dedicar, consagrar), que por sua vez vem de *dicare* (consagrar, proclamar). A evolução semântica de 'dedicar' para 'deixar' (no sentido de abandonar, permitir) é complexa, mas pode ter passado por ideias de 'entregar algo', 'soltar', 'permitir que vá'.

Século XIV-XVOrigem

Origem do Adjetivo 'Desprovido'

Século XIV-XV — do latim *desprovidere*, composto pelo prefixo de negação 'des-' e o verbo *providere* (ver antes, prever, prover, cuidar). Assim, 'desprovido' significa literalmente 'não provido', 'sem o que era necessário ou esperado'.

Origem

Século XIIOrigem

Verbo 'deixar' deriva do latim vulgar *deixare*, de *dedicare* (dedicar, consagrar), com evolução semântica para 'abandonar', 'permitir'.

Século XIHoje

Adjetivo 'desprovido' deriva do latim *desprovidere* (não prover, não cuidar), de 'des-' + *providere* (prever, prover).

deixarei-desprovido

Combinação de 'deixarei' (1ª pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo deixar) e 'desprovido' (adjetivo que significa sem algo, privado de).

PalavrasA história viva das palavras