Logo Palavras

deixe-de-fora

Significado de deixe-de-fora

expressão idiomática

Expressão que indica exclusão, omissão ou o ato de não incluir algo ou alguém.

Significados de deixe-de-fora

  1. expressão idiomática

    O ato de excluir, omitir ou não considerar algo ou alguém.

    "O professor fez um deixe-de-fora para os alunos que não entregaram o trabalho."

    Nota: Usado para descrever a ação de não incluir algo ou alguém em um grupo, lista ou evento.

💡 A expressão 'deixe-de-fora' é comumente usada em contextos informais e semi-formais para indicar que algo ou alguém foi intencionalmente omitido ou excluído.

Origem da palavra deixe-de-fora

Composição de verbo 'deixar' + preposição 'de' + advérbio 'fora'.

Linha do tempo de deixe-de-fora

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Evolução

Século XVI - Início do uso no português, derivado da junção do verbo 'deixar' com a preposição 'de' e o advérbio/pronome 'fora', indicando a ação de excluir ou omitir.

Origem

Século XOrigem

Formada pela junção do verbo 'deixar' (do latim 'desixare', que significa abandonar, soltar) com a preposição 'de' e o advérbio/pronome 'fora' (do latim 'foras', que significa para fora, exterior).

Século XX - Atualidade

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX - Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas ganha nuances em diferentes contextos, incluindo o digital e o cultural.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A expressão pode aparecer em letras de música popular brasileira, em diálogos de novelas e filmes, refletindo situações cotidianas de exclusão ou inclusão.

Traduções de deixe-de-fora

Inglês

left out(expression)

Espanhol

excluido(adjetivo)
deixe-de-fora

Expressão que indica exclusão, omissão ou o ato de não incluir algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras