encurralavam
Significado de encurralavam
Colocar em local onde não se pode sair; cercar, encurralar.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Cercar um animal ou pessoa em um local de onde não pode escapar; encurralar.
"Os caçadores encurralavam a presa na floresta densa."
Nota: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo encurralar.
verbo transitivo direto
Colocar alguém em uma situação difícil ou sem saída; pressionar.
"As perguntas difíceis do jornalista o encurralavam."
Formal:
Nota: Usado metaforicamente para descrever situações de pressão psicológica ou argumentativa.
💡 O verbo 'encurralar' e suas conjugações são de uso comum na língua portuguesa.
Origem da palavra encurralavam
Linha do tempo de encurralavam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'currale', diminutivo de 'currus' (carro, carroça), que evoluiu para 'curral' (cercado para animais). O verbo 'encurralar' surge da ideia de colocar algo ou alguém dentro de um curral, um espaço fechado.
Origem
Do latim 'currale', diminutivo de 'currus' (carro, carroça), que deu origem a 'curral' (cercado para animais). O verbo 'encurralar' significa colocar dentro de um curral, confinar.
Momentos Culturais
A palavra aparece em obras literárias, canções e filmes para descrever situações de opressão, perseguição ou desespero, reforçando seu peso emocional e a ideia de falta de escapatória. Por exemplo, em narrativas de guerra ou de conflitos sociais, 'encurralavam' pode descrever a situação de soldados ou civis cercados pelo inimigo.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'encurralar' e suas flexões, como 'encurralavam', foram incorporadas ao léxico português, mantendo o sentido literal de cercar ou confinar. O uso se expandiu para além do contexto rural, aplicando-se a situações de aperto, dificuldade ou encurtamento de opções.
Traduções de encurralavam
Inglês
Flexões mais comuns: corner, corners, cornering
Notas: Usado tanto para situações físicas quanto metafóricas de estar sem saída.
Espanhol
Flexões mais comuns: acorralar, acorrala, acorralando
Notas: Verbo comum para descrever a ação de cercar e encurralar.
Colocar em local onde não se pode sair; cercar, encurralar.