enviava
Significado de enviava
Forma verbal do verbo 'enviar' no pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular.
Compartilhar
verbo
Transmitir, mandar, expedir algo ou alguém.
"Ele enviava cartas todos os dias para a família."
Nota: Usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado.
verbo
Fazer com que algo chegue a um destino.
"O correio enviava as encomendas rapidamente."
Nota: Refere-se ao ato de encaminhar algo para um local específico.
💡 O pretérito imperfeito do indicativo é usado para descrever ações passadas que eram habituais, contínuas ou que estavam em andamento.
Origem da palavra enviava
Linha do tempo de enviava
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'enviar' deriva do latim 'invidare', que significava 'olhar com inveja', mas evoluiu para 'enviar', 'dirigir', 'mandar'. A forma 'enviava' é uma conjugação específica do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Origem
Deriva do latim 'invidare', com o sentido original de 'olhar com inveja', que evoluiu para 'enviar', 'dirigir', 'mandar'.
Entrada e Uso no Português
Séculos XIV-XV - O verbo 'enviar' e suas conjugações, como 'enviava', já estavam consolidados no português arcaico, sendo utilizados em documentos e textos literários para descrever o ato de mandar algo ou alguém.
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XX-XXI - A forma 'enviava' mantém seu uso gramaticalmente correto e frequente na língua portuguesa brasileira, referindo-se a ações passadas de envio, comunicação ou direcionamento. É comum em narrativas, relatos e descrições de eventos pretéritos.
Traduções de enviava
Espanhol
Flexões mais comuns: enviaba, enviando
Notas: Corresponde diretamente ao pretérito imperfeito do indicativo em português.
Inglês
Flexões mais comuns: sent, sending
Notas: The past tense 'sent' corresponds to the Portuguese 'enviava' when referring to a completed action in the past, but 'was sending' or 'used to send' might better capture the continuous or habitual aspe
Forma verbal do verbo 'enviar' no pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular.