era-a-cara-de

Significado de era-a-cara-de

expressão idiomática

Expressão que indica que algo ou alguém se parece muito com outra coisa ou pessoa, ou que uma situação é exatamente como se esperava ou temia.

Significados de era-a-cara-de

  1. expressão idiomática

    Indica que algo ou alguém se assemelha muito a outra coisa ou pessoa, seja fisicamente ou em termos de comportamento ou características.

    "Ele chegou atrasado de novo, era a cara de sempre."

    Nota: Usada para enfatizar a semelhança ou a previsibilidade de uma situação ou comportamento.

  2. expressão idiomática

    Descreve uma situação que se concretiza exatamente como se previa, muitas vezes com um tom de resignação ou de confirmação de expectativas negativas.

    "Choveu no dia do piquenique. Era a cara de que ia dar errado."

    Nota: Frequentemente usada em contextos onde um resultado negativo era antecipado.

💡 Expressão comum no português brasileiro, utilizada em diversos contextos para denotar semelhança ou previsibilidade.

Origem da palavra era-a-cara-de

Origem popular, ligada à ideia de semelhança facial ou de representação fiel.

Linha do tempo de era-a-cara-de

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - Início da formação do português brasileiro, com a expressão 'era a cara de' surgindo como uma forma figurada de comparação visual e de semelhança, derivada da ideia de 'ter a feição de'.

Origem

Século XOrigem

Deriva da junção da forma verbal 'era' (do verbo ser, indicando estado ou condição) com a locução substantiva 'a cara de', que remete à face, ao semblante, à aparência física. A construção figurada estabelece uma comparação direta de semelhança.

Século XX e XXIDigital

Uso Moderno e Digital

Século XX e XXI - A expressão mantém sua força no português brasileiro, adaptando-se a novos contextos e sendo frequentemente utilizada em conversas informais, literatura e mídia. Ganha espaço na internet com memes e em discussões sobre identidade e destino.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém os sentidos anteriores, mas ganha força em contextos de humor, ironia e na descrição de situações que confirmam estereótipos ou expectativas sociais. Também usada para expressar que algo é exatamente o que se esperava, seja bom ou ruim.

era-a-cara-de

Expressão que indica que algo ou alguém se parece muito com outra coisa ou pessoa, ou que uma situação é exatamente como se esperava ou temia.

PalavrasA história viva das palavras

Palavras relacionadas

(20)