espantava
Significado de espantava
Forma verbal do verbo 'espantar', indicando ação de assustar, surpreender ou afastar.
Compartilhar
verbo
Causar espanto, medo ou surpresa; assustar.
"O barulho repentino espantava os pássaros."
Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal (afugentar animais) até o figurado (causar admiração ou choque).
verbo
Afugentar, fazer ir embora.
"Ele espantava as moscas com a mão."
Nota: Comum no sentido literal de afastar algo indesejado.
💡 A forma 'espantava' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'espantar'.
Origem da palavra espantava
Linha do tempo de espantava
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'expaventare', um verbo intensivo de 'expavescere', que significa assustar, amedrontar, causar pavor. O prefixo 'ex-' indica intensidade ou saída, e 'pavescere' está relacionado a medo.
Origem
Do latim 'expaventare', intensivo de 'expavescere' (assustar, amedrontar), com o prefixo 'ex-' (intensidade) e a raiz ligada a medo.
Primeiro Registro
Embora a forma específica 'espantava' seja uma conjugação, o verbo 'espantar' já aparece em textos portugueses medievais, indicando a presença da raiz lexical na língua em formação.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'espantar' e suas conjugações, como 'espantava', foram incorporadas ao português arcaico, possivelmente a partir do século XIII, com o sentido de causar susto ou surpresa. Manteve-se como uma forma verbal comum ao longo dos séculos.
Traduções de espantava
Espanhol
Flexões mais comuns: asustaba
Notas: A tradução mais direta para o sentido de assustar ou afugentar.
Inglês
Flexões mais comuns: scared, scaring
Notas: Pode também ser traduzido como 'startled' ou 'surprised' dependendo do contexto.
Forma verbal do verbo 'espantar', indicando ação de assustar, surpreender ou afastar.