surpreender
Significado de surpreender
A forma 'surpreender' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'surpreender'. O verbo significa causar espanto, admiração ou estranheza; causar surpresa.
Compartilhar
verbo
Causar espanto ou admiração; causar surpresa.
"Espero que o resultado do projeto não me surpreender."
Informal:
Nota: A forma 'surpreender' é usada em contextos como 'que ele me surpreender' (subjuntivo) ou 'surpreender-te' (imperativo).
verbo
Apanhar ou pegar de improviso; apanhar desprevenido.
"O ladrão tentou surpreender o guarda, mas falhou."
Neutro:
Informal:
Nota: Esta acepção é menos comum no uso cotidiano, mas ainda válida.
💡 A forma 'surpreender' é uma conjugação do verbo 'surpreender', que se refere a causar espanto ou ser pego de improviso.
Origem da palavra surpreender
Linha do tempo de surpreender
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'superintendere' (olhar por cima, vigiar), com o sentido de 'causar espanto' ou 'tomar de surpresa'. A forma verbal 'surpreender' e o substantivo 'surpresa' entram no léxico português.
Origem
Deriva do verbo latino 'superintendere', que significa 'olhar por cima', 'vigiar', 'supervisionar'. O sentido evoluiu para 'tomar de surpresa', 'causar espanto'.
Modernidade e Contemporaneidade
Século XX e Atualidade — A palavra 'surpreender' mantém sua força semântica, sendo amplamente utilizada em diversos contextos, desde o cotidiano até a mídia e a cultura digital. A forma 'surpreender' (presente do subjuntivo, imperativo) é uma conjugação comum.
Evolução no Brasil
Período Colonial e Imperial — O uso de 'surpreender' se consolida na língua falada e escrita, mantendo seu sentido original de causar espanto ou admiração. É comum em crônicas, cartas e literatura da época.
Sinônimos de surpreender
Traduções de surpreender
Espanhol
Flexões mais comuns: sorprende, sorprendió, sorprendiendo
Notas: A forma 'surpreender' em português corresponde a conjugações do verbo 'sorprender' em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: surprises, surprised, surprising
Notas: A forma 'surpreender' em português pode corresponder a diferentes tempos e modos verbais em inglês, como 'surprise' (presente/subjuntivo) ou 'to surprise' (infinitivo).
Definições de surpreender
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: sur-pre-en-der.
A forma 'surpreender' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'surpreender'. O verbo significa causar espanto, admiração ou estranheza; causar surpresa.