Logo Palavras

assombrar

Significado de assombrar

verbo

Forma do verbo 'assombrar'.

verbo

Aterrorizar; causar medo ou pavor; meter medo.

"O fantasma parecia assombrar a casa antiga."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo assombrar.

verbo

Ocupar; encher; povoar.

"A preocupação com o futuro assombra seus pensamentos."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo assombrar.

💡 A palavra 'assombrar' é a conjugação do verbo 'assombrar' em diversas formas, como a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela assombra) ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo (assombra tu).

Origem da palavra assombrar

Do latim 'assumare', que significa 'tomar para si', 'adquirir'.

Linha do tempo de assombrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'assombrare', que significa cobrir com sombra, escurecer, e também assustar, amedrontar. O radical 'umbra' (sombra) é central.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do latim 'assombrare', com o sentido de cobrir com sombra, escurecer, e por extensão, assustar, amedrontar. Relacionado a 'umbra' (sombra).

Formação do Português

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'assombrar' foi incorporada ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de causar medo ou apreensão através de aparições ou influências sombrias. Inicialmente ligada a fenômenos sobrenaturais e religiosos.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

No português brasileiro, 'assombrar' mantém seus sentidos originais de amedrontar e causar espanto, mas também se expande para descrever algo que impressiona ou fascina intensamente, seja positiva ou negativamente.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de assombrar

Antônimos de assombrar

Traduções de assombrar

Espanhol

asustar(verbo)

Flexões mais comuns: asusta, asustó, asustando

Notas: Tradução comum para causar medo.

Inglês

haunt(verb)

Flexões mais comuns: haunts, haunted, haunting

Notas: Principalmente usado para assombrações por fantasmas ou memórias persistentes.

Definições de assombrar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: as-som-brar.

assombrar

Forma do verbo 'assombrar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade