espraiar
Significado de espraiar
Forma conjugada do verbo espraiar.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo espraiar.
"Eles espraiaram-se pela praia."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de se espalhar ou deitar em um local, geralmente com intenção de descanso ou lazer.
💡 A forma 'espraiar' é uma conjugação verbal válida em português brasileiro.
Origem da palavra espraiar
Linha do tempo de espraiar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim vulgar 'expandere', que significa estender, alargar, espalhar. O prefixo 'ex-' indica movimento para fora, e 'pandere' significa abrir, estender.
Origem
Do latim vulgar 'expandere', significando estender, alargar, espalhar. O radical 'pandere' (abrir, estender) é a base.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - 'Espraiar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada tanto no sentido literal de espalhar ou estender, quanto no sentido figurado de repousar, deleitar-se ou recrear-se. Seu uso é mais frequente em contextos literários ou em linguagem mais cuidada, mas ainda compreendido no uso cotidiano.
Representações
Pode aparecer em títulos de obras literárias, canções ou em diálogos de filmes e novelas que buscam evocar um sentimento de paz, descanso ou expansão.
Sinônimos de espraiar
Antônimos de espraiar
Traduções de espraiar
Inglês
Flexões mais comuns: spread out, spreads out, spreading out
Notas: A tradução mais comum para o sentido de se espalhar e deitar.
Espanhol
Flexões mais comuns: extenderse, extiéndense, extendíendose
Notas: Adequado para o sentido de se espalhar e repousar.
Definições de espraiar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: es-prai-ar.
Forma conjugada do verbo espraiar.