Logo Palavras

reservar

Significado de reservar

verbo

Ação de guardar algo para uso futuro; de se abster de algo; de se proteger.

verbo

Guardar ou separar algo para que seja utilizado posteriormente ou por alguém específico.

"Preciso reservar uma mesa no restaurante para o jantar de sábado."

Nota: Comum em contextos de hotelaria, restaurantes e eventos.

verbo

Abster-se de fazer algo; proteger-se de perigo ou dano.

"É importante reservar energia para a segunda metade do jogo."

Nota: Pode ser usado em sentido figurado para indicar a necessidade de cautela ou economia.

💡 O verbo 'reservar' é uma forma conjugada do infinitivo 'reservar'. As definições e exemplos aplicam-se ao infinitivo e suas conjugações.

Origem da palavra reservar

Do latim 'reservare'.

Linha do tempo de reservar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'reservare', que significa guardar, conservar, manter em reserva. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, com o sentido de 'guardar para si' ou 'reter'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'reservare', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'servare' (guardar, conservar, manter). O sentido original é de guardar algo para uso posterior ou para evitar que seja usado por outros.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português, com o sentido de guardar ou conservar.

Século XX - AtualidadeHoje

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX à Atualidade - A palavra se expande para contextos mais abstratos como 'reservar-se' (abster-se, conter-se) e 'reservar-se o direito'. Ganha forte presença no setor de serviços (reservas de hotéis, voos) e no discurso de direitos e proteções.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de reservar

Antônimos de reservar

Traduções de reservar

Espanhol

reservar(verbo)

Flexões mais comuns: reservo, reservaste, reservou, reservaremos

Notas: O verbo 'reservar' é amplamente utilizado em espanhol com significados semelhantes ao português.

Inglês

reserve(verb)

Flexões mais comuns: reserves, reserved, reserving

Notas: A tradução mais comum para 'reservar' no sentido de guardar ou marcar algo. 'Book' é similar para reservas de hotéis ou voos.

Definições de reservar

Classe gramatical: verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: re-ser-var.

reservar

Ação de guardar algo para uso futuro; de se abster de algo; de se proteger.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade