largaram-se
Significado de largaram-se
Ação de se soltar, de se livrar de algo ou de alguém; agir de forma desinibida ou despreocupada.
Significados de largaram-se
verbo pronominal
Soltar-se, livrar-se de algo ou de alguém; desvencilhar-se.
"Depois de muito esforço, ele finalmente largou-se das amarras."
Antônimos:
Nota: Refere-se ao ato de se desvencilhar de algo que prendia ou limitava.
verbo pronominal
Agir de forma desinibida, despreocupada ou extravagante; entregar-se a algo sem restrições.
"Na festa, todos se largaram na dança."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever um comportamento mais livre e espontâneo, muitas vezes em contextos de lazer ou celebração.
💡 O verbo pronominal 'largar-se' é amplamente utilizado no português brasileiro em diferentes contextos, indicando tanto a ação de se livrar de algo quanto a de agir com mais liberdade e espontaneidade.
Origem da palavra largaram-se
Linha do tempo de largaram-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'largar' tem origem no latim vulgar *lappare*, que significa 'agarrar', 'pegar'. A forma pronominal 'largar-se' surge como um reflexo da evolução semântica, onde o ato de 'soltar-se' ou 'desprender-se' se torna predominante. A terminação '-se' indica a ação voltada para o próprio sujeito.
Origem
Deriva do verbo 'lappare' (latim vulgar), com o sentido original de 'agarrar', 'pegar'. A evolução semântica levou ao oposto: 'soltar', 'desprender'.
Mudanças de Sentido
Principalmente 'soltar-se', 'desprender-se', 'desistir', 'abandonar'.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em português, onde o verbo 'largar' já aparece com o sentido de soltar ou liberar, e a forma pronominal 'largar-se' começa a se estabelecer. (Referência: Corpus de Textos Medievais Portugueses)
Traduções de largaram-se
Inglês
Espanhol
Ação de se soltar, de se livrar de algo ou de alguém; agir de forma desinibida ou despreocupada.