Logo Palavras

fixassem

Significado de fixassem

verbo

Forma verbal do verbo 'fixar'.

verbo

Tornar fixo, fixar-se, prender-se, cravar-se. Que se fixassem.

"Era importante que eles fixassem os olhos no alvo."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de tornar algo imóvel ou de se prender a algo.

verbo

Estabelecer, determinar, fixar residência ou ponto. Que se fixassem.

"Desejavam que os imigrantes fixassem residência no país."

Nota: Usado para indicar o ato de estabelecer um local para moradia ou permanência.

💡 Forma verbal do verbo 'fixar' no pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.

Origem da palavra fixassem

Do latim 'fixare'.

Linha do tempo de fixassem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV - Derivado do latim 'fixare' (fixar, pregar, tornar fixo), o verbo 'fixar' e suas conjugações, como 'fixassem', foram incorporados ao português durante a formação da língua, herdando o sentido de estabilidade e permanência.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'fixare', que significa pregar, cravar, tornar fixo, estabelecer. A raiz 'fixus' remete a algo que está preso ou cravado.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX e Atualidade - 'Fixassem' mantém seu uso formal em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em discursos que exigem precisão gramatical. É uma forma verbal que denota um registro linguístico elevado, raramente encontrada na fala cotidiana informal.

Séculos XVI - XIXHoje

Evolução do Uso e Contextos

Séculos XVI a XIX - A forma 'fixassem' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo) era utilizada em contextos formais e literários, expressando desejos, hipóteses ou condições relacionadas à ação de fixar algo, seja fisicamente ou em sentido figurado (como ideias ou sentimentos).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de fixassem

Espanhol

fijaran(verb)

Flexões mais comuns: fijar, fijara, fijase, fijaran, fijasen

Notas: A forma 'fijaran' é a conjugação do subjuntivo imperfeito do verbo 'fijar'.

Inglês

fixed(verb)

Flexões mais comuns: fix, fixes, fixing, fixed, fixar, fixasse

Notas: A tradução 'fixed' abrange o sentido de prender e estabelecer.

fixassem

Forma verbal do verbo 'fixar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade