Logo Palavras

pregar

Significado de pregar

verbo

Forma conjugada do verbo 'pregar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'pregar'. Refere-se ao ato de fixar algo com pregos, pregar um sermão, ou espalhar uma notícia ou ideia.

"Ele pregar um quadro na parede."

Nota: A acepção de 'pregar um sermão' é mais comum em contextos religiosos ou formais. A acepção de 'espalhar' pode ter conotação negativa.

verbo

Segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'pregar'.

"Pregar a paciência é fundamental."

Nota: Usado para dar uma ordem ou instrução direta.

💡 O verbo 'pregar' possui múltiplos significados, variando de acordo com o contexto. É importante observar a frase completa para entender a intenção.

Origem da palavra pregar

Do latim 'praedicare'.

Linha do tempo de pregar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Do latim 'praedicare', que significa proclamar, anunciar, ensinar, ou também martelar, bater.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Deriva do latim 'praedicare', verbo que possuía os significados de proclamar em público, anunciar, divulgar, ensinar, e também de martelar ou bater.

Momentos Culturais

Século XXCultural

O verbo aparece em diversas obras literárias e musicais, refletindo seus múltiplos significados, desde o religioso até o coloquial e o figurado ('pregar uma peça').

Idade MédiaHoje

Entrada e Evolução no Português

Séculos XII-XIII — A palavra 'pregar' entra no português com seus sentidos originais de anunciar (especialmente a palavra divina) e de bater/martelar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de pregar

Antônimos de pregar

Traduções de pregar

Inglês

nail(verbo)

Flexões mais comuns: nails, nailed, nailing

Notas: Principalmente para a acepção de fixar com pregos.

preach(verbo)

Flexões mais comuns: preaches, preached, preaching

Notas: Para a acepção de discursar ou ensinar.

spread(verbo)

Flexões mais comuns: spreads, spread, spreading

Notas: Para a acepção de espalhar ou divulgar.

Espanhol

clavar(verbo)

Flexões mais comuns: clava, clavó, clavando

Notas: Principalmente para a acepção de fixar com pregos.

predicar(verbo)

Flexões mais comuns: predica, predicó, predicando

Notas: Para a acepção de discursar ou ensinar.

difundir(verbo)

Flexões mais comuns: difunde, difundió, difundiendo

Notas: Para a acepção de espalhar ou divulgar.

Definições de pregar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto, verbo transitivo indireto e verbo transitivo indireto e circunstancial.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto, verbo transitivo indireto e verbo transitivo indireto e circunstancial.

Separação silábica: pre-gar.

pregar

Forma conjugada do verbo 'pregar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade