hesito
Significado de hesito
Ação de hesitar, de ter dúvida ou incerteza; de demorar a fazer ou dizer algo por receio ou indecisão.
Compartilhar
verbo
Manifestar incerteza ou indecisão; demorar a agir ou a falar por receio.
"Eu hesito em aceitar a proposta sem antes analisar os detalhes."
Antônimos:
Nota: Forma verbal comum na língua portuguesa.
verbo
Ser hesitante ou relutante em fazer algo.
"Eu hesito em acreditar em tudo que leio na internet."
Nota: Usado para expressar falta de convicção ou confiança.
💡 Forma conjugada do verbo 'hesitar'.
Origem da palavra hesito
Linha do tempo de hesito
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'estar em dúvida', 'demorar-se'. Deriva de 'haerere', 'estar preso', 'fixar-se'.
Origem
Do verbo latino 'haesitare', significando 'estar em dúvida', 'demorar-se', 'vacilar'. Este, por sua vez, deriva de 'haerere', que significa 'estar preso', 'fixar-se', 'aderir'.
Entrada no Português
Idade Média — A palavra 'hesitar' e suas formas conjugadas, como 'hesito', entram no vocabulário português através do latim, mantendo o sentido de incerteza e demora.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — 'Hesito' consolida-se como a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'hesitar', amplamente utilizada na literatura, na fala cotidiana e em contextos formais.
Traduções de hesito
Espanhol
Flexões mais comuns: dudo, dudas, dudó, dudando
Notas: Forma conjugada do verbo 'dudar' (duvidar), que abrange o sentido de hesitar.
Inglês
Flexões mais comuns: hesitate, hesitates, hesitated, hesitating
Notas: Tradução direta e comum.
Ação de hesitar, de ter dúvida ou incerteza; de demorar a fazer ou dizer algo por receio ou indecisão.