Logo Palavras

hospedava

Significado de hospedava

verbo

Forma verbal do verbo 'hospedar', indicando o ato de dar ou receber alojamento, ou de abrigar.

verbo

Dar ou oferecer pousada, alojamento ou moradia a alguém.

"Ele hospedava muitos amigos em sua casa durante as férias."

Nota: Usado tanto para alojamento temporário quanto permanente.

verbo

Acomodar-se, ter ou receber morada em algum lugar.

"Ela hospedava-se em um hotel cinco estrelas na cidade."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de ser o hóspede.

💡 A forma 'hospedava' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo hospedar.

Origem da palavra hospedava

Do latim hospitare, derivado de hospes, hospitis (hóspede, estrangeiro, anfitrião).

Linha do tempo de hospedava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'hospitare', que significa 'acolher', 'dar pousada', 'tratar como hóspede'. Este, por sua vez, vem de 'hospes', 'hospitis', que designava tanto o anfitrião quanto o visitante, o estrangeiro, o peregrino, e também o lugar onde se é recebido (o 'hospitium').

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do latim 'hospitare', derivado de 'hospes' (anfitrião, visitante, estrangeiro) e 'hospitium' (lugar de acolhimento).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Em obras literárias e musicais, 'hospedava' pode evocar sentimentos de nostalgia, acolhimento familiar ou a efemeridade de estadias em locais distantes.

Formação do Português - Idade MédiaHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'hospedar' e suas conjugações, como 'hospedava', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de acolhimento e abrigo. O uso de 'hospedava' como pretérito imperfeito do indicativo se estabeleceu com a própria formação e consolidação da língua portuguesa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de hospedava

Espanhol

albergaba(verbo)

Flexões mais comuns: albergó

Notas: Pode ser traduzido como 'hospedaba' ou 'daba alojamiento' dependendo da nuance.

Inglês

was hosting(verb)

Flexões mais comuns: hosted

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'was sheltering' ou 'was accommodating'.

hospedava

Forma verbal do verbo 'hospedar', indicando o ato de dar ou receber alojamento, ou de abrigar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade