Logo Palavras

largou

Significado de largou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'largar'.

verbo

Deixar de segurar, de ter ou de fazer algo; soltar, abandonar.

"Ele largou o copo no chão."

Nota: Forma verbal comum no dia a dia.

verbo

Desistir de algo; abandonar um projeto, um relacionamento, um emprego.

"Ela largou o curso depois do primeiro semestre."

Nota: Frequentemente usado em contextos informais.

💡 O verbo 'largar' é amplamente utilizado no português brasileiro em diversos contextos, desde o literal (soltar algo) até o figurado (desistir de algo).

Origem da palavra largou

Origem incerta, possivelmente relacionada ao latim 'largus' (generoso, abundante), mas com sentido alterado.

Linha do tempo de largou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'lapsare', que significa 'escorregar', 'cair', 'deslizar'. Este verbo, por sua vez, tem origem no latim 'labi', com o mesmo sentido. A forma 'largar' em português, com o sentido de soltar, liberar, parece ter se desenvolvido a partir dessa ideia de 'deixar cair' ou 'soltar-se'.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do latim 'lapsare', que significa 'escorregar', 'cair', 'deslizar', derivado de 'labi'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra aparece em diversas canções populares brasileiras, frequentemente associada a temas de desilusão amorosa ou abandono, como em 'Ele largou dela'.

Séculos XIII-XIVHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'largar' e suas conjugações, como 'largou', já estavam presentes no português arcaico. Inicialmente, o sentido principal era o de soltar, liberar algo que se segurava, ou deixar cair. Com o tempo, o verbo adquiriu outros matizes semânticos, como desistir, abandonar, ou até mesmo iniciar algo com ímpeto.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de largou

Inglês

dropped(verbo)

Flexões mais comuns: drop

Notas: Usado para a ação de soltar ou deixar cair.

Espanhol

soltó(verbo)

Flexões mais comuns: soltar

Notas: Usado para a ação de soltar ou deixar cair.

largou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'largar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade