Logo Palavras

recusar-se

Significado de recusar-se

verbo

Não aceitar; não admitir; não querer.

verbo reflexivo

Não aceitar, não admitir ou não querer algo que é oferecido, proposto ou exigido.

"Ele se recusou a assinar o contrato."

Nota: Usado frequentemente com a preposição 'a' ou 'de' antes do complemento.

verbo reflexivo

Não ceder ou não se submeter a algo; resistir.

"A porta se recusou a abrir."

Nota: Pode ser usado para coisas inanimadas que não funcionam como esperado.

💡 O verbo 'recusar' pode ser usado sem o pronome reflexivo, mas 'recusar-se' enfatiza a ação do sujeito em não aceitar ou não ceder.

Origem da palavra recusar-se

Do latim 'recusare', com o pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de recusar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'recusare', que significa 'rejeitar', 'recuar', 'negar'. O verbo 'recusar' entra na língua portuguesa com o sentido de não aceitar algo oferecido ou proposto.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'recusare', que significa 'rejeitar', 'recuar', 'negar', 'deixar de lado'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português já demonstram o uso do verbo 'recusar' com seu sentido original. A forma pronominal 'recusar-se' se torna mais frequente em textos posteriores.

Idade Média - Século XVIIIHoje

Evolução e Consolidação

Idade Média ao Século XVIII - O verbo 'recusar' se consolida com o sentido de não admitir, não querer, não aceitar. A forma pronominal 'recusar-se' começa a aparecer, indicando uma recusa mais pessoal ou deliberada.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de recusar-se

Inglês

refuse(verb)

Flexões mais comuns: refuses, refused, refusing

Notas: 'Refuse' é a tradução mais direta e comum para 'recusar-se'.

Espanhol

negarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: me niego, te niegas, se niega, nos negamos, os negáis, se niegan

Notas: 'Negarse' é a tradução mais apropriada para o verbo reflexivo 'recusar-se'.

recusar-se

Não aceitar; não admitir; não querer.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade