recusasse
Significado de recusasse
Forma verbal do verbo 'recusar', indicando a ação de não aceitar, não admitir ou não querer algo.
Compartilhar
verbo
Não aceitar, não admitir, não querer algo que é oferecido, proposto ou pedido.
"Ele recusasse a ajuda que lhe ofereceram."
Nota: Usado em contextos formais e informais.
verbo
Não permitir, não dar passagem a algo.
"O corpo recusasse a aceitar a doença."
Nota: Pode ser usado em sentido figurado.
💡 Forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'recusar'.
Origem da palavra recusasse
Linha do tempo de recusasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'recusare', que significa 'recuar', 'rejeitar', 'negar'. Deriva de 're-' (para trás) e 'causare' (dar causa, provocar), sugerindo uma ação de afastar algo ou negar sua causa.
Origem
Do latim 'recusare', com o sentido de 'rejeitar', 'negar', 'afastar-se'. A forma 'recusasse' é a conjugação do subjuntivo imperfeito do indicativo.
Momentos Culturais
Utilizada em discursos políticos e sociais para denotar a rejeição a ideologias, governos ou políticas específicas, como em 'se o povo recusasse a proposta...'.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A forma verbal 'recusasse' (subjuntivo imperfeito) surge com o desenvolvimento do português a partir do latim vulgar. Inicialmente, seu uso era similar ao latino, indicando a negação ou rejeição de algo.
Traduções de recusasse
Inglês
Flexões mais comuns: refuse, refuses, refusing
Notas: A forma 'refused' é o passado simples e o particípio passado. A forma subjuntiva em português ('recusasse') pode ser traduzida de diferentes formas dependendo do contexto em inglês, como 'would refuse
Espanhol
Flexões mais comuns: negar, niega, negando
Notas: A tradução mais comum para o subjuntivo imperfeito de 'recusar' é 'negara' ou 'rehusara'.
Forma verbal do verbo 'recusar', indicando a ação de não aceitar, não admitir ou não querer algo.