rompermos
Significado de rompermos
Primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo romper.
Compartilhar
verbo
Quebrar, romper, partir, fazer em pedaços. (Usado na forma verbal 'rompermos').
"Se nós rompermos o acordo, haverá consequências."
Nota: Refere-se à ação de quebrar ou partir algo, ou ao fim de um período ou situação.
verbo
Desfazer, quebrar (um pacto, acordo, etc.). (Usado na forma verbal 'rompermos').
"É improvável que nós rompermos as negociações agora."
Nota: Usado em contextos de contratos, acordos ou relações.
💡 Forma verbal conjugada do verbo 'romper'.
Origem da palavra rompermos
Linha do tempo de rompermos
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
O verbo 'romper' tem origem no latim 'rumpere', que significa quebrar, rasgar, estilhaçar, violar. A forma 'rompermos' é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no futuro.
Origem
Deriva do latim 'rumpere', com significados como quebrar, rasgar, estilhaçar, violar.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'romper' foi incorporado ao português desde seus primórdios, com o sentido de quebrar, estragar, arrebentar. A conjugação 'rompermos' acompanha a evolução gramatical da língua, mantendo sua função de expressar uma ação futura incerta ou condicional.
Uso Contemporâneo
A forma 'rompermos' é utilizada em contextos formais e informais para expressar a ideia de que, sob certas condições, nós (o grupo falante) realizaremos uma ação de quebra, interrupção, ou início de algo novo. É uma palavra formal/dicionarizada.
Traduções de rompermos
Espanhol
Flexões mais comuns: si rompamos
Notas: Equivalente direto em espanhol, conjugado no presente do subjuntivo, que se alinha com o futuro do subjuntivo em português em contextos condicionais.
Inglês
Flexões mais comuns: if we break
Notas: A tradução mais direta para 'rompermos' no sentido de quebrar ou partir.
Primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo romper.