sacuda
Significado de sacuda
Forma verbal do verbo 'sacudir'.
Compartilhar
verbo
Agitar com movimento rápido e repetido; abalar.
"Sacuda a poeira do tapete."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar a ação de livrar algo de pó ou sujeira, ou para expressar um abalo.
verbo
Livrar-se de algo; dispensar.
"Sacuda essa preocupação da sua mente."
Nota: Indica a ação de se desvencilhar de algo indesejado.
💡 Forma verbal comum no português brasileiro, derivada do verbo 'sacudir'.
Origem da palavra sacuda
Linha do tempo de sacuda
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim vulgar 'succutare', intensivo de 'succutere', que significa 'agitar', 'bater por baixo'. O radical 'quatiere' remete a 'bater', 'agitar'.
Origem
Do latim vulgar 'succutare', intensivo de 'succutere', com o sentido de 'agitar', 'bater por baixo'. O radical 'quatiere' significa 'bater', 'agitar'.
Momentos Culturais
Presente em letras de música popular brasileira, com conotações de superação e renovação. Ex: 'Sacode a poeira e levanta a cabeça'.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - A palavra 'sacudir' e suas conjugações, como 'sacuda', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido literal de mover algo vigorosamente, agitar. O uso se consolida com a expansão marítima e o intercâmbio linguístico.
Traduções de sacuda
Espanhol
Flexões mais comuns: sacude, sacudí, sacudido, sacudiendo
Notas: Tradução direta da forma verbal em português.
Inglês
Flexões mais comuns: shakes, shook, shaken, shaking
Notas: A tradução mais comum para a ação de agitar.
Forma verbal do verbo 'sacudir'.