Logo Palavras

ânimo

Significado de ânimo

substantivo

Estado de espírito; coragem; ânimo; disposição; vivacidade; energia.

substantivo masculino

Estado de espírito, disposição mental ou emocional; coragem, ânimo, vivacidade.

"Ele perdeu o ânimo depois da derrota."

Nota: Refere-se à força interior e à disposição para enfrentar desafios.

substantivo masculino

Energia, vivacidade, vigor físico ou mental.

"Com o bom tempo, o ânimo das crianças aumentou."

Nota: Usado para descrever a energia e a vitalidade de uma pessoa ou grupo.

💡 Palavra de uso comum em português, com significados relacionados a estado de espírito, coragem e energia.

Origem da palavra ânimo

Do latim 'animus', significando 'alma', 'espírito', 'coragem'.

Linha do tempo de ânimo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - A palavra 'ânimo' tem sua origem no latim 'animus', que significa 'alma', 'espírito', 'mente', 'coragem', 'ímpeto'. Sua entrada no português se deu através do latim vulgar, com o sentido de 'soprar', 'respirar', evoluindo para 'vida', 'espírito' e, posteriormente, 'coragem' e 'disposição'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'animus', significando 'alma', 'espírito', 'mente', 'coragem', 'ímpeto'. Deriva do verbo 'anĭmare', que significa 'dar vida', 'animar', 'respirar'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português, como as Cantigas de Santa Maria, já demonstram o uso da palavra com sentidos próximos aos atuais de espírito e coragem.

Idade Média - Século XVIIIHoje

Evolução de Sentido: Da Alma à Disposição

Idade Média ao Século XVIII - Inicialmente, 'ânimo' estava fortemente ligado ao conceito de 'alma' e 'espírito', com conotações religiosas e filosóficas. Com o tempo, o sentido de 'coragem', 'bravura' e 'vigor' se consolidou, especialmente em contextos de guerra e desafios. No português arcaico, era comum o uso em expressões como 'dar ânimo' (encorajar).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de ânimo

Antônimos de ânimo

Traduções de ânimo

Inglês

spirit(noun)

Flexões mais comuns: spirits

Notas: Pode ser usado no plural ('spirits') para se referir a humor ou estado de ânimo.

Espanhol

ánimo(sustantivo masculino)

Flexões mais comuns: ánimos

Notas: Palavra com o mesmo significado e grafia em espanhol.

Definições de ânimo

Classe gramatical: interjeição e substantivo masculino.

Plural: ânimos.

Separação silábica: â-ni-mo.

ânimo

Estado de espírito; coragem; ânimo; disposição; vivacidade; energia.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade