acatemos
Significado de acatemos
Forma verbal do verbo 'acatar'.
Compartilhar
verbo
Cumprir, obedecer, sujeitar-se a algo ou alguém. Aceitar com respeito.
"É importante que todos nós acatemos as regras estabelecidas."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos formais e informais, mas com conotação de submissão ou respeito à autoridade.
verbo
Receber ou admitir algo com boa vontade; aceitar.
"Esperamos que eles acatemos as nossas sugestões com bom grado."
Nota: Implica uma recepção positiva ou receptiva.
💡 A forma 'acatemos' é a conjugação do verbo 'acatar' na primeira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo (que nós acatemos).
Origem da palavra acatemos
Linha do tempo de acatemos
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'accedere', que significa aproximar-se, chegar a, concordar com, que por sua vez deriva de 'ad' (a, para) e 'cedere' (ir, ceder).
Origem
Deriva do verbo latino 'accedere', que significa aproximar-se, chegar a, concordar com, aceitar. A raiz 'cedere' (ir, ceder) é fundamental para o sentido de submissão ou aceitação.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XIII-XIV — O verbo 'acatar' (no sentido de obedecer, cumprir, aceitar) e suas conjugações, como 'acatemos', entram na língua portuguesa, possivelmente através do galego-português ou diretamente do latim vulgar.
Uso Formal e Contemporâneo
Atualidade — 'Acatemos' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos que exigem respeito, submissão a regras, leis ou autoridades. É uma palavra dicionarizada, com uso restrito a registros mais cultos ou situações específicas.
Traduções de acatemos
Inglês
Flexões mais comuns: comply, complies, complied, complying
Notas: A forma 'acatemos' (subjuntivo) pode ser traduzida como 'we comply' em contextos onde o subjuntivo é implícito ou como 'that we comply' se introduzido por 'that'.
Espanhol
Flexões mais comuns: acato, acatas, acata, acatem, acatamos, acatan
Notas: A forma 'acatemos' é a conjugação do presente do subjuntivo ('que acatemos'). Em espanhol, pode ser traduzida como 'acatem' (subjuntivo) ou 'acatar' dependendo do contexto.
Forma verbal do verbo 'acatar'.