aprovechad
Significado de aprovechad
Forma verbal em espanhol, correspondente à segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'aprovechar' (aproveitar).
Significados de aprovechad
verbo
Imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural (vós) do verbo 'aprovechar', significando tirar proveito, beneficiar-se de algo.
"¡Aprovechad la oportunidad que se os presenta!"
Neutro:
Nota: Forma verbal específica do espanhol, não utilizada no português brasileiro.
💡 A forma 'aprovechad' é exclusiva do idioma espanhol e não possui uso no português brasileiro.
Origem da palavra aprovechad
Linha do tempo de aprovechad
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Uso no Espanhol
Século XIII - Derivado do latim 'appretiatus', particípio passado de 'appretiare' (apreciar, estimar). A forma 'aprovechar' surge no espanhol medieval, significando tirar proveito, valer-se de algo. 'Aprovechad' é a forma imperativa para 'vosotros' (vós).
Origem
Do latim 'appretiatus', particípio passado de 'appretiare' (apreciar, estimar, dar valor). O verbo espanhol 'aprovechar' evolui a partir daí, com o sentido de tirar proveito, valer-se de algo ou alguém.
Comparações Culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'take advantage of' ou 'make the most of'. O imperativo seria 'take advantage!' ou 'make the most!'. Não há uma forma verbal única e direta como no espanhol. Espanhol: 'Aprovechad' é a segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo de 'aprovechar'. Português: O equivalente direto é 'aproveitai' (segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo de 'aproveitar'). O uso de 'vosotros' e suas conjugações é característico do espanhol, não do português brasileiro, que utiliza 'vocês' (com verbo na terceira pessoa) ou 'vós' (com verbo na segunda pessoa, mas menos comum no dia a dia).
Primeiro Registro
Registros do uso do verbo 'aprovechar' em textos medievais em castelhano.
Forma verbal em espanhol, correspondente à segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'aprovechar' (aproveitar).