arrisca-te

Significado de arrisca-te

verbo

Forma verbal do verbo 'arriscar' na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo, com o pronome 'te' enclítico.

Significados de arrisca-te

  1. verbo

    Colocar-se em situação de perigo ou de incerteza; aventurar-se.

    "Arrisca-te a falar com o chefe sobre o aumento."

    Nota: Comum em Portugal. No Brasil, a forma 'arrisque-se' (com pronome oblíquo em ênclise após o imperativo) é mais usual, ou a forma sem pronome 'arrisca'.

💡 A forma 'arrisca-te' é a conjugação do imperativo afirmativo do verbo 'arriscar' com o pronome oblíquo átono 'te' em ênclise. Embora mais comum em Portugal, é compreendida no Brasil.

Origem da palavra arrisca-te

Do latim 'arricare', que significa 'encostar', 'aproximar'.

Linha do tempo de arrisca-te

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'arriscar' tem origem no latim 'arricare', que significa 'encostar', 'chegar à costa', e evoluiu para o sentido de expor-se a perigo. A forma 'arrisca-te' surge da conjugação do verbo no imperativo afirmativo para a segunda pessoa do singular ('tu') com o pronome oblíquo átono 'te' em posição enclítica, prática comum no português arcaico e medieval.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'arricare', que significa 'encostar', 'chegar à costa'. O sentido evoluiu para 'expor-se a perigo', 'tentar'. A forma 'arrisca-te' é a conjugação do imperativo afirmativo da segunda pessoa do singular ('tu') com o pronome oblíquo átono 'te' em posição enclítica.

Século XX - Atualidade

Evolução Gramatical e Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade: Com a evolução da gramática normativa do português, a próclise (pronome antes do verbo) tornou-se mais comum em muitos contextos, especialmente no Brasil. No entanto, a forma 'arrisca-te' ainda é compreendida e pode ser encontrada em textos literários, em contextos mais formais ou em regiões com maior conservadorismo linguístico. No português brasileiro coloquial, a forma mais comum seria 'arrisque-se' (com o pronome 'se' para a terceira pessoa, ou 'arrisca você' para a segunda pessoa informal). A forma 'arrisca-te' soa arcaica ou lusitana para muitos falantes brasileiros.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Ainda aparece em literatura e teatro, mas com frequência decrescente no uso falado brasileiro. Pode ser usada intencionalmente para evocar um tom mais formal ou arcaico.

arrisca-te

Forma verbal do verbo 'arriscar' na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo, com o pronome 'te' enclítico.

PalavrasA história viva das palavras