Palavras

damos-risada

Significado de damos-risada

verbo

Significados de damos-risada

  1. verbo

    Rir em conjunto com outras pessoas; compartilhar uma experiência de humor.

    "O grupo todo demos-risada com a piada do comediante."

    Nota: Usado principalmente na linguagem falada e informal.

💡 A forma 'damos-risada' é uma conjugação específica do verbo 'dar' com o substantivo 'risada', indicando a ação de rir em conjunto. É mais comum em contextos informais.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra damos-risada

Composição de 'dar' (no sentido de produzir, emitir) e 'risada'.

Linha do tempo de damos-risada

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Composição da locução verbal 'dar risada' (verbo 'dar' na 1ª pessoa do plural do presente do indicativo: 'nós damos') com o substantivo 'risada'. A formação é característica do português brasileiro, refletindo a tendência de aglutinação e criação de expressões idiomáticas.

Século XXRegistro

Expansão e Registros Escritos

Século XX - A locução começa a aparecer em registros escritos mais informais, como cartas, diários e, posteriormente, em obras literárias que buscam retratar a fala coloquial. A grafia pode variar, mas a forma 'damos risada' (sem hífen) se torna mais comum em textos não padronizados.

Anos 2000 - AtualidadeDigital

Era Digital e Ressignificação

Anos 2000 - Atualidade - A locução ganha nova vida com a internet. A forma 'damos risada' (sem hífen) é amplamente utilizada em redes sociais, chats e fóruns. O termo pode ser usado de forma irônica ou para descrever momentos de descontração coletiva online. A grafia com hífen ('damos-risada') é rara em uso contemporâneo.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presença em programas de rádio e televisão de humor, onde a risada coletiva era um elemento central. A expressão se consolidava como sinônimo de diversão compartilhada.

damos-risada

Ato ou efeito de rir junto, de forma coletiva e geralmente espontânea.

PalavrasA história viva das palavras