darem-as-caras-de-novo
Significado de darem-as-caras-de-novo
Aparecer novamente em público, especialmente após um período de ausência ou afastamento.
Significados de darem-as-caras-de-novo
locução verbal
Reaparecer em público, mostrar-se novamente, especialmente após um período de ausência, afastamento ou reclusão.
"Depois de anos sumido, o cantor resolveu darem-as-caras-de-novo com seus fãs."
Informal:
Antônimos:
Nota: Frequentemente usado para indicar um retorno esperado ou desejado.
💡 A locução 'dar as caras' é mais comum, mas a forma com 'de novo' enfatiza o reaparecimento após um intervalo.
Origem da palavra darem-as-caras-de-novo
Linha do tempo de darem-as-caras-de-novo
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XX - Formação por justaposição e aglutinação de 'dar', 'em', 'as', 'caras', 'de', 'novo'. Expressão idiomática com sentido figurado.
Origem
A expressão 'darem-as-caras-de-novo' é uma construção idiomática do português brasileiro, formada pela junção de verbos, preposições, artigos e advérbios. A origem exata é difícil de precisar, mas sua estrutura sugere um processo de aglutinação e justaposição de elementos para criar um sentido figurado. O verbo 'dar' no sentido de 'mostrar' ou 'apresentar', 'as caras' como sinônimo de 'presença' ou 'aparência', e 'de novo' indicando repetição ou retorno.
Momentos Culturais
A expressão era comum em telenovelas e programas de auditório para descrever o retorno de artistas ou personagens após períodos de ausência ou afastamento.
Representações
Presente em diálogos de novelas, filmes e séries brasileiras para caracterizar o momento em que um personagem retorna após um período de sumiço, exílio, prisão ou afastamento voluntário. Frequentemente usada para criar suspense ou expectativa.
Aparecer novamente em público, especialmente após um período de ausência ou afastamento.