Logo Palavras

descolar

Significado de descolar

verbo

Forma conjugada do verbo 'descolar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'. Significa separar o que estava colado, desunir, desaderir.

"Eles descolam os adesivos da parede com cuidado."

Nota: Refere-se à ação de remover algo que estava colado.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'. No sentido informal, significa conseguir algo, obter, arranjar.

"Eles descolam ingressos para o show todo ano."

Nota: Usado em contextos informais para indicar sucesso em obter algo.

💡 A forma 'descolam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'.

Origem da palavra descolar

Derivado de 'des-' (prefixo de negação ou separação) + 'colar' (aderir, grudar).

Linha do tempo de descolar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Evolução

Século XVI - Derivação do verbo 'colar' (aderir, grudar) com o prefixo 'des-' (inversão, separação). Inicialmente, o sentido era literal: o ato de separar algo que estava colado. A entrada na língua portuguesa se deu com a colonização e a evolução do idioma.

Origem

Século XOrigem

Formado pelo verbo 'colar' (do latim 'colare', que significa filtrar, mas que evoluiu para o sentido de aderir, grudar) acrescido do prefixo 'des-' (indicando negação, separação, inversão). A origem remonta à necessidade de expressar a ação oposta a 'colar'.

Momentos Culturais

1960Cultural

A palavra 'descolado' ganha força na cultura jovem brasileira, associada a movimentos musicais, moda e comportamento contracultural, refletindo uma busca por identidade e originalidade.

1990Hoje

A popularização da internet e da mídia de massa contribui para a disseminação dos diferentes usos de 'descolar' e 'descolado' em novelas, músicas e programas de TV.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de descolar

Antônimos de descolar

Traduções de descolar

Espanhol

despegar(verbo)

Flexões mais comuns: despegan, despegué, despegando

Notas: Tradução para o sentido literal de separar.

conseguir(verbo)

Flexões mais comuns: consiguen, conseguí, consiguiendo

Notas: Tradução para o sentido informal de conseguir.

Inglês

detach(verbo)

Flexões mais comuns: detach, detaches, detached, detaching

Notas: Tradução para o sentido literal de separar.

get(verbo)

Flexões mais comuns: get, gets, got, getting

Notas: Tradução para o sentido informal de conseguir.

Definições de descolar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: des-co-lar.

descolar

Forma conjugada do verbo 'descolar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade