descolar
Significado de descolar
Forma conjugada do verbo 'descolar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'. Significa separar o que estava colado, desunir, desaderir.
"Eles descolam os adesivos da parede com cuidado."
Formal:
Informal:
Nota: Refere-se à ação de remover algo que estava colado.
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'. No sentido informal, significa conseguir algo, obter, arranjar.
"Eles descolam ingressos para o show todo ano."
Nota: Usado em contextos informais para indicar sucesso em obter algo.
💡 A forma 'descolam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descolar'.
Origem da palavra descolar
Linha do tempo de descolar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Evolução
Século XVI - Derivação do verbo 'colar' (aderir, grudar) com o prefixo 'des-' (inversão, separação). Inicialmente, o sentido era literal: o ato de separar algo que estava colado. A entrada na língua portuguesa se deu com a colonização e a evolução do idioma.
Origem
Formado pelo verbo 'colar' (do latim 'colare', que significa filtrar, mas que evoluiu para o sentido de aderir, grudar) acrescido do prefixo 'des-' (indicando negação, separação, inversão). A origem remonta à necessidade de expressar a ação oposta a 'colar'.
Momentos Culturais
A palavra 'descolado' ganha força na cultura jovem brasileira, associada a movimentos musicais, moda e comportamento contracultural, refletindo uma busca por identidade e originalidade.
A popularização da internet e da mídia de massa contribui para a disseminação dos diferentes usos de 'descolar' e 'descolado' em novelas, músicas e programas de TV.
Sinônimos de descolar
Antônimos de descolar
Traduções de descolar
Espanhol
Flexões mais comuns: despegan, despegué, despegando
Notas: Tradução para o sentido literal de separar.
Flexões mais comuns: consiguen, conseguí, consiguiendo
Notas: Tradução para o sentido informal de conseguir.
Inglês
Flexões mais comuns: detach, detaches, detached, detaching
Notas: Tradução para o sentido literal de separar.
Flexões mais comuns: get, gets, got, getting
Notas: Tradução para o sentido informal de conseguir.
Definições de descolar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: des-co-lar.
Forma conjugada do verbo 'descolar'.