detona
Significado de detona
Expressão informal que indica destruição, fracasso, ou algo que funciona muito bem.
Compartilhar
verbo
Causar destruição; estragar completamente; falhar de forma espetacular.
"O vazamento de dados detonou a reputação da empresa."
Nota: Usado frequentemente em contextos de falha ou desastre.
verbo
Fazer algo excepcionalmente bem; ser muito bom ou impressionante.
"A banda detonou no show de ontem à noite."
Neutro:
Antônimos:
Nota: Sentido positivo, indicando sucesso ou excelência.
💡 Termo de gíria amplamente utilizado no Brasil, com significados opostos dependendo do contexto.
Origem da palavra detona
Linha do tempo de detona
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XX — Deriva do verbo 'detonar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada a 'detonare' (latim vulgar) ou 'detonar' (espanhol), significando explodir, estourar.
Origem
Deriva do verbo 'detonar', com possível raiz no latim vulgar 'detonare' ou no espanhol 'detonar', ambos relacionados à ideia de explodir ou estourar.
Mudanças de Sentido
Expansão para o sentido figurado de arruinar, estragar, fracassar.
Entrada na Língua e Evolução
Meados do Século XX — Começa a ser utilizada no Brasil com o sentido literal de explodir, causar destruição. Anos 1980/1990 — Expansão do uso para o sentido figurado de arruinar, estragar, fracassar.
Traduções de detona
Espanhol
Flexões mais comuns: destruye, destruyendo, destruyó
Notas: Tradução para o sentido de causar destruição ou fracasso.
Flexões mais comuns: triunfa, triunfando, triunfó
Notas: Tradução para o sentido de ter um desempenho excepcional.
Inglês
Flexões mais comuns: destroys, destroying, destroyed
Notas: Tradução para o sentido de causar destruição ou fracasso.
Flexões mais comuns: rocks, rocking, rocked
Notas: Tradução para o sentido de ter um desempenho excepcional.
Expressão informal que indica destruição, fracasso, ou algo que funciona muito bem.