Logo Palavras

lacrar

Significado de lacrar

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'lacrar'. O verbo base significa ter sucesso, mandar bem, ou dar uma resposta certeira/deboche.

verbo

Ter sucesso de forma impressionante; mandar muito bem; realizar algo com excelência.

"Ela lacrou na apresentação, todos ficaram impressionados."

Nota: Usado principalmente em contextos informais e na internet para expressar admiração por um feito.

verbo

Dar uma resposta certeira, irônica ou debochada; humilhar ou superar alguém com palavras.

"Quando ele rebateu a crítica com aquela piada, lacrou!"

Nota: Gíria originada na internet, com sentido de 'destruir' no sentido figurado de vencer um debate ou situação com uma fala impactante.

💡 A forma 'lacrar' é uma conjugação do verbo 'lacrar', que evoluiu de seu sentido original (fechar hermeticamente) para significados de sucesso impressionante ou respostas afiadas, especialmente no contexto da internet e gírias contemporâneas.

Origem da palavra lacrar

Derivado do verbo 'lacrar' (fechar hermeticamente), com mudança semântica para o sentido de 'destruir com palavras' ou 'ter sucesso de forma impressionante'.

Linha do tempo de lacrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

O verbo 'lacrar' deriva do substantivo 'lacra', que se refere a um selo ou lacre, utilizado para fechar e autenticar documentos ou embalagens. A origem remonta ao latim 'lachryma' (lágrima), pela semelhança da gota de cera derretida com uma lágrima. O sentido original de 'lacrar' era, portanto, o de selar, fechar hermeticamente.

Origem

Idade MédiaOrigem

Do latim 'lachryma' (lágrima), pela semelhança da gota de cera derretida com uma lágrima. O substantivo 'lacra' deu origem ao verbo 'lacrar', significando selar ou fechar hermeticamente.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Sentido literal: selar, fechar com lacre, garantir a inviolabilidade. Uso comum em documentos, embalagens e correspondências.

Anos 2010 - AtualidadeHoje

Mudança Semântica Contemporânea

Nas últimas décadas, especialmente a partir dos anos 2010, o verbo 'lacrar' passou por uma notável mudança semântica, migrando do seu sentido literal para o universo das gírias e do internetês brasileiro. Este novo sentido se desenvolveu a partir da ideia de 'fechar' ou 'concluir' algo de forma definitiva e impactante.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de lacrar

Antônimos de lacrar

Traduções de lacrar

Inglês

to nail it(verbo)

Flexões mais comuns: nailed it

Notas: A tradução 'to nail it' captura o sentido de sucesso impressionante. Para o sentido de resposta certeira/deboche, 'to shut someone down' ou 'to roast' podem ser usados dependendo do contexto.

Espanhol

triunfar(verbo)

Flexões mais comuns: triunfó

Notas: Para o sentido de resposta certeira/deboche, 'rematar' ou 'dejar en ridículo' podem ser mais adequados.

Definições de lacrar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: la-crar.

lacrar

Forma verbal conjugada do verbo 'lacrar'. O verbo base significa ter sucesso, mandar bem, ou dar uma resposta certeira/deboche.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade