Logo Palavras

embaraçaram

Significado de embaraçaram

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo embaraçar.

verbo

Tornar(-se) confuso, perplexo; desorientar(-se).

"Os argumentos apresentados embaraçaram os juízes."

Nota: Refere-se ao estado de confusão mental ou dificuldade em agir.

verbo

Impedir o movimento livre de; enredar, atar.

"Os galhos da árvore embaraçaram os fios da rede."

Nota: Usado para descrever algo que impede o movimento ou causa complicação física.

💡 A forma 'embaraçaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'embaraçar'.

Origem da palavra embaraçaram

Do latim 'imbarracare', que significa obstruir, impedir.

Linha do tempo de embaraçaram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

A palavra 'embaraçaram' deriva do verbo 'embaraçar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbarricare, significando 'colocar uma barra', 'obstruir', 'prender'. A ideia de impedimento e dificuldade é central.

Origem

Idade MédiaOrigem

Deriva do verbo 'embaraçar', possivelmente do latim vulgar *imbarricare, com o sentido de 'obstruir', 'impedir', 'colocar uma barra'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra aparece em diversas obras literárias, canções e telenovelas brasileiras, frequentemente em diálogos que retratam situações de conflito, mal-entendidos ou constrangimento social. Por exemplo, em letras de música popular que narram desentendimentos amorosos ou em cenas de novelas onde personagens se sentem envergonhados.

Vida Emocional

Século XXHoje

A palavra carrega um peso emocional associado à vergonha, timidez, confusão e à sensação de estar preso ou impedido. 'Eles se embaraçaram' evoca uma imagem de pessoas em uma situação desconfortável ou difícil.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de embaraçaram

Inglês

embarrassed(adjetivo)

Flexões mais comuns: embarrassed, embarrassing

Notas: A tradução direta como verbo 'to embarrass' (causar constrangimento) ou 'to hinder' (impedir) depende do contexto.

Espanhol

avergonzaron(verbo)

Flexões mais comuns: avergonzaron, avergonzar

Notas: A tradução pode variar entre 'avergonzar' (causar vergonha) e 'embarazar' (no sentido de dificultar ou impedir).

embaraçaram

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo embaraçar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade