embaraçaram
Significado de embaraçaram
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo embaraçar.
Compartilhar
verbo
Tornar(-se) confuso, perplexo; desorientar(-se).
"Os argumentos apresentados embaraçaram os juízes."
Antônimos:
Nota: Refere-se ao estado de confusão mental ou dificuldade em agir.
verbo
Impedir o movimento livre de; enredar, atar.
"Os galhos da árvore embaraçaram os fios da rede."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever algo que impede o movimento ou causa complicação física.
💡 A forma 'embaraçaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'embaraçar'.
Origem da palavra embaraçaram
Linha do tempo de embaraçaram
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'embaraçaram' deriva do verbo 'embaraçar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbarricare, significando 'colocar uma barra', 'obstruir', 'prender'. A ideia de impedimento e dificuldade é central.
Origem
Deriva do verbo 'embaraçar', possivelmente do latim vulgar *imbarricare, com o sentido de 'obstruir', 'impedir', 'colocar uma barra'.
Momentos Culturais
A palavra aparece em diversas obras literárias, canções e telenovelas brasileiras, frequentemente em diálogos que retratam situações de conflito, mal-entendidos ou constrangimento social. Por exemplo, em letras de música popular que narram desentendimentos amorosos ou em cenas de novelas onde personagens se sentem envergonhados.
Vida Emocional
A palavra carrega um peso emocional associado à vergonha, timidez, confusão e à sensação de estar preso ou impedido. 'Eles se embaraçaram' evoca uma imagem de pessoas em uma situação desconfortável ou difícil.
Traduções de embaraçaram
Inglês
Flexões mais comuns: embarrassed, embarrassing
Notas: A tradução direta como verbo 'to embarrass' (causar constrangimento) ou 'to hinder' (impedir) depende do contexto.
Espanhol
Flexões mais comuns: avergonzaron, avergonzar
Notas: A tradução pode variar entre 'avergonzar' (causar vergonha) e 'embarazar' (no sentido de dificultar ou impedir).
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo embaraçar.