Logo Palavras

empossarao

Significado de empossarao

verbo

Forma verbal do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'empossar'.

Significados de empossarao

  1. verbo

    Indica uma ação de tomar posse de algo ou de ser investido em um cargo ou função, que ocorreu antes de outra ação passada.

    "Quando o novo diretor chegou, o antigo já se empossarao do seu novo cargo."

    Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, sendo mais frequente o uso do pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha empossado').

💡 A forma 'empossarao' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'empossar'.

Origem da palavra empossarao

Derivado de 'em-' (prefixo) + 'posse' (substantivo) + '-ar' (sufixo verbal).

Linha do tempo de empossarao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Formação

Século XV/XVI — Deriva do latim 'imponere' (colocar sobre, impor) + o sufixo '-ar' (formador de verbos) + o pronome 'se' (reflexivo) + o sufixo '-ão' (indicando ação ou resultado). A forma 'empossarao' é o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'empossar', indicando uma ação concluída antes de outra ação passada.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'imponere' (colocar sobre, impor), com o pronome reflexivo 'se' e o sufixo verbal '-ar'. A terminação '-ão' é característica do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo para a terceira pessoa do plural.

Séculos XVI-XVIII

Entrada e Uso no Português

Séculos XVI-XVIII — O verbo 'empossar' e suas conjugações começam a ser registrados em textos administrativos e jurídicos, referindo-se à cerimônia formal de investidura em um cargo ou ofício. A forma 'empossarao' é gramaticalmente correta, mas de uso restrito a contextos formais e literários.

Séculos XIX-AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Restrito

Séculos XIX-Atualidade — A forma 'empossarao' é raramente utilizada na fala cotidiana e até mesmo na escrita informal. Seu uso é praticamente restrito a textos literários de época, documentos históricos ou em contextos gramaticais que exigem o pretérito mais-que-perfeito simples de forma explícita. A forma mais comum para expressar a ideia de ter sido empossado é o pretérito perfeito composto ('tinha sido empossado') ou o pretérito perfeito simples ('foi empossado').

Traduções de empossarao

Inglês

had taken possession(verb phrase)

Espanhol

se había posesionado(verb phrase)
empossarao

Forma verbal do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'empossar'.

PalavrasA história viva das palavras