Logo Palavras

entesar

Significado de entesar

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'entesar'.

verbo

Refere-se à ação de 'entesar', que significa tornar tenso, esticar, enrijecer ou endurecer algo. Pode também significar dar tensão a algo, como uma corda ou um músculo.

"Ele entesar o corpo antes de levantar o peso."

Nota: A forma 'entesar' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'entesar'.

💡 A palavra 'entesar' é a conjugação verbal na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'entesar'.

Origem da palavra entesar

Derivado do verbo 'entesar'.

Linha do tempo de entesar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

A palavra 'entesar' tem origem no latim 'intensus', particípio passado de 'intendere', que significa esticar, estender, tender, pôr-se em tensão. O prefixo 'in-' indica intensidade, e 'tendere' remete a esticar ou estender.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Deriva do latim 'intensus', particípio passado de 'intendere' (esticar, estender, tender, pôr-se em tensão), com o prefixo 'in-' intensificando a ação.

Idade Média - Período Colonial

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'entesar' entrou na língua portuguesa com o sentido de esticar, enrijecer ou pôr em tensão. Inicialmente, seu uso era mais literal, referindo-se a objetos físicos ou ao corpo. Com o tempo, passou a ser usada metaforicamente para descrever estados de espírito ou situações.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

No português brasileiro atual, 'entesar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários, mas seu uso no cotidiano é menos frequente, sendo muitas vezes substituída por sinônimos como 'esticar', 'tensionar' ou 'endurecer'. A forma 'entesa' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é a mais comum em contextos formais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de entesar

Antônimos de entesar

Traduções de entesar

Inglês

tense(verb)

Flexões mais comuns: tenses, tensed, tensing

Notas: A tradução mais comum para 'entesar' no sentido de tornar tenso ou enrijecer é 'tense'.

Espanhol

tensar(verbo)

Flexões mais comuns: tensas, tensó, tensando

Notas: A tradução mais adequada para 'entesar' no sentido de dar tensão ou enrijecer é 'tensar'.

Definições de entesar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-te-sar.

entesar

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'entesar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade