espraia-te

Significado de espraia-te

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'espraiar' na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo, com o pronome oblíquo átono 'te' enclítico.

Significados de espraia-te

  1. verbo

    Espalhar-se, estender-se, alargar-se, geralmente de forma suave ou gradual. Pode referir-se a líquidos, luz, sons, ou sentimentos.

    "Espraia-te, ó mar, em ondas de ternura sobre a areia."

    Nota: Usado principalmente em contextos literários, poéticos ou para evocar uma imagem de expansão suave.

💡 A forma 'espraia-te' é a conjugação do verbo 'espraiar' no imperativo afirmativo para a segunda pessoa do singular ('tu'), com o pronome 'te' posicionado após o verbo (ênclise), o que é comum em português.

Origem da palavra espraia-te

Derivado do verbo 'espraiar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, com o pronome 'te' referindo-se à segunda pessoa do singular.

Linha do tempo de espraia-te

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem do Verbo Espraiar

Século XIV — do latim vulgar *expalliare*, possivelmente relacionado a *pallium* (manto, véu), com sentido de estender, cobrir, espalhar.

Origem

Século XIOrigem

Do latim vulgar *expalliare*, possivelmente derivado de *pallium* (manto, véu), com o sentido de estender, cobrir, espalhar.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizado em obras literárias que buscam um tom mais formal ou poético, contrastando com a linguagem coloquial emergente.

Séculos XV-XVIIIHoje

Evolução do Sentido e Forma Verbal

Séculos XV-XVIII — o verbo 'espraiar' ganha os sentidos de estender-se, alargar-se, espalhar-se, especialmente em referência a líquidos (mar, rio) ou a algo que se dilata. A forma imperativa 'espraia-te' surge nesse contexto, com o pronome 'te' enclítico, comum na época.

espraia-te

Forma verbal conjugada do verbo 'espraiar' na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo, com o pronome oblíquo átono 'te' enclítico.

PalavrasA história viva das palavras